14. constate qu'il existe une divergence fondamentale entre la Cour des comptes, qui estime possible de prévenir les erreurs, et la Commission, qui compte sur des corrections financières ultérieures et le recouvrement des fonds; presse, par conséquent, les États membres de renforcer leur suivi de la mise en œuvre des programmes au plus près du terrain;
14. Notes that there is a fundamental discrepancy between the Court of Auditors, which believes that errors can be prevented, and the Commission, which relies on making subsequent financial corrections and on recovering funds; urges, therefore, the Member States to step up their monitoring of the implementation of programmes at grassroots level;