Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dites-le nous!

Vertaling van "dites-nous quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dites-moi le chiffre pour le charbon puis, dites-moi quel sera le chiffre pour les sables bitumineux — à quel moment nous le verrons — et dites-moi comment le tout s'additionne pour obtenir les 231 mégatonnes que vous devez faire disparaître en neuf ans.

Tell me what the number is for coal, and then tell me what the number will be for the oil sands — when we will see that — and tell me how that all adds up to the 231 megatonnes you have to drop in nine years.


C'est le travail qui incombe aux firmes que nous avons engagées. Monsieur le Président, bien que la réponse ne permette pas de le deviner, ma collègue a posé une question très simple: Dites-nous quels autres avions de chasse, autres que le F-35, sont à l'étude?

Mr. Speaker, one would not know it from that answer, but my colleague's question was actually quite simple: Name some planes other than the F-35.


Nous allons déterminer quel pays est responsable en appliquant un processus établi par une loi de l’Union européenne dite “règlement de Dublin”.

We will determine which country is responsible through a process established by a European Union law known as the “Dublin” Regulation.


Nous avons été en Guyane récemment où le président nous a dit: vous nous demandez de diversifier, mais dites-nous quels produits notre petit pays peut produire pour être concurrentiel face au Brésil et au Venezuela?

We were in Guyana recently where the president said to us: you are asking us to diversify, but tell us what goods can our small country produce that can compete with Brazil or Venezuela?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu'il en soit, depuis plus d'un an, mes collègues, de nombreux Canadiens et moi-même posons une question toute simple au premier ministre: « Dites-nous quel est votre plan.

Whatever the case, for over one year, I and my colleagues and many other Canadians have been asking a simple question of the Prime Minister: “Tell us what your plan is.


Avant de nous quitter, dites-nous aujourd’hui quels sont vos projets précis pour faire des objectifs de Lisbonne une réalité tangible pendant votre présidence.

Please tell us before you go today exactly what you intend to do to make the Lisbon goals a reality during your watch.


Lorsque vous nous dites que vous ne vous opposez pas aux consignes sur les canettes et à quel point le programme d’action environnementale s’est avéré être un défenseur vigoureux de la réutilisation, je me demande réellement pourquoi l’Union européenne ne fait pas ce qui vient d’être mentionné et n’introduit pas une harmonisation. Nous ferions de ce fait une déclaration sur notre volonté d’améliorer l’environnement et aussi d’augmenter la réutilisation des emballages, tout d’abord parce qu’elle joue un véritable rôle écologique et, en ...[+++]

When you tell us how you are not opposed to deposits on cans, and how the environmental action programme has shown you to be a firm advocate of reusability, I really do ask myself why we in the European Union do not do what has just been referred to, and introduce harmonisation, thereby making a statement about our desire to improve the environment and also to increase the reuse of packaging, firstly, because it really does play an ecological role, and, secondly, because reusability – as we know – makes jobs safer.


Si vous nous dites aujourd’hui que nos accords commerciaux seront subordonnés à la vérification des progrès accomplis sur le terrain de la démocratie et des droits de l’homme, la question à poser est la suivante: en l’absence de référendum, quel seuil, quel instrument, quel paramètre considérez-vous comme le strict minimum?

Since you are telling us today that our trade agreements will be subject to the evaluation of progress made in democracy and human rights, our question is: If there is not to be a referendum, then what threshold, what instrument, what parameter do you consider to be the absolute minimum?


Dites-nous quel sera le niveau d'endettement d'un Québec séparé.

Tell us what a sovereign Quebec's debt level will be.


Dites-nous quel sera la hausse des taux d'intérêt d'un Québec séparé.

Tell us how much higher interest rates will be in a sovereign Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : dites-le nous     dites-nous quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites-nous quels ->

Date index: 2024-01-08
w