Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Autres infections dites de Vincent
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Borderline
Formation juste assez et juste à temps
Français
Gros
Rester assez indifférent à
Traduction

Vertaling van "dites sont assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections






rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines des choses que M. Geisam a dites sont assez osées, car dans un pays démocratique comme le nôtre, et je suis allé dans de nombreux pays.Vous utilisez des mots assez violents, comme ceux qui suivent, pour décrire la commission canadienne du blé: «La Commission canadienne du blé est un monstre, un animal hors contrôle qui ne doit rendre de comptes à personne, qui ne fait face à aucune concurrence, qui n'a pas de responsabilités claires, qui est à l'abri de toute poursuite..».

Some of the things that Mr. Geisam said are pretty strong, because in our democratic country and I have been in many countries. When you classify the Canadian Wheat Board as something as violent as the words you use here describing it, " The Canadian Wheat Board is a monster, an animal out of control with no accounting, with no competition, with no clear responsibility, with immunity from prosecution," the CWB was given its authority by the most democratic institution in the world, the Canadian Parliament, one of the most democratic parliaments in the world.


La motion proprement dite est assez longue, mais je veux insister sur quelques-uns de ses éléments.

The motion itself is a fairly long motion but I want to focus on a few key points.


Si vous nous dites maintenant d’attendre des jours meilleurs, et si vous êtes d’accord avec Jean-Claude Juncker, qui déclarait hier encore que nous en avions fait assez, je vous dis ceci: vous n’en avez pas fait assez. Les gens attendent plus de l’Europe que ce dont vous nous parlez aujourd’hui.

If you are now telling us to wait for better times and if you agree with Jean-Claude Juncker, who said yesterday that we have done enough, then I say: you have not done enough – people expect more from Europe than you are saying today.


Vous dites que cinq États membres n’ont pas soumis leur rapport, situation qui est, bien entendu, assez choquante.

You say that five Member States have not submitted reports, a state of affairs which is, of course, quite shocking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ces 19 dernières années de transition dite «démocratique» de la Bulgarie, nous en avons plus qu’assez des diverses solutions de privatisation mises en œuvre par le gouvernement bulgare.

Over the past 19 years of Bulgaria’s so-called democratic transition, we have had our fill of various privatisation solutions put forward by the ruling authorities in Bulgaria.


Premièrement, si nous regardons les dérivés – crédits dérivés, la marché de crédit– vous accusez les agences et dites qu’elles ne sont pas assez compétentes; je dis que nous ne savons rien de ce qui se passe.

Firstly, if we look at the derivatives – credit derivatives, credit market – you blame the agencies and say that they are not good enough; I say that we do not know anything about what is going on.


[Français] M. Marc LeFrançois: Ce que vous dites correspond assez bien à ce qui est arrivé en réalité.

[Translation] Mr. Marc LeFrançois: What you say corresponds quite closely with what actually happened.


Je pense que cette phrase est purement subjective et je rejette cet énoncé (1150) [Traduction] Le président: Laissez-moi parler du premier point, monsieur Bigras, parce que ce que vous dites serait assez exact, si ce n'était du fait que nous avons une Loi sur les pêches.

As I see it, this pronouncement is purely subjective and I reject it (1150) [English] The Chair: Let me deal with your first point, Mr. Bigras, because what you said would be quite accurate if it were not for the fact that we have a Fisheries Act.


Il associe en fait deux textes assez différents: la communication de suivi proprement dite, qui aborde la question des aides d'État à l'industrie cinématographique et celle de la protection du patrimoine cinématographique, et un projet de recommandation du Parlement européen et du Conseil qui met l'accent sur ce second aspect, et plus particulièrement sur le dépôt légal des œuvres audiovisuelles.

It combines two quite distinct texts: the actual follow-up Communication, addressing the issue of State aid for the film industry and that of protecting the film heritage; and a Draft Recommendation of the European Parliament and of the Council focusing on the second aspect, specifically, the legal deposit of audio-visual works.


Ce que vous dites est assez intéressant, mais là encore, cela revient à l'importance de l'histoire.

What you are saying is quite interesting, but again it comes back to the importance of history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites sont assez ->

Date index: 2023-11-09
w