Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Bref d'action dite trespass on the case
Bref d'atteinte sur cas d'espèce
Céphalée
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Réserve explicite
Réserve proprement dite
Tension SAI
Théorie de la bulle de savon
Théorie dite du ballon crevé
Trajectoire quasiment parfaite
à angle quasiment droit
épisodique

Traduction de «dites quasiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household








Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections




théorie de la bulle de savon | théorie dite du ballon crevé

bursting bubble theory


bref d'action dite trespass on the case | bref d'atteinte sur cas d'espèce

writ of trespass on the case


réserve proprement dite | réserve explicite

genuine reservation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis donc très étonné et j'essaie de comprendre comment vous, en tant que métis, pouvez faire des déclarations pareilles, quand vous dites quasiment que le syndicalisme est anti-métis.

So I'm quite surprised, and I'm trying to get a sense of what, as a Métis person, is your rationale for making these kinds of statements that unionism is anti-Métis almost.


Le président : Sénateur Banks, comme vous le dites, les modifications traitent de navigation, mais aussi de droits fondamentaux qui semblent quasiment inscrits dans notre Constitution, comme on nous l'a fait remarquer mardi soir.

The Chair: Senator Banks, as you say, the amendments deal with navigation, but also these basic rights that appear almost as part of our Constitution, as was pointed out to us on Tuesday night.


La technique, dite d'interférométrie électronique à très longue base (e-VLBI), pourrait contribuer à éclaircir le mystère de la formation des galaxies en permettant aux astronomes de recevoir et de traiter des données quasiment en temps réel, pendant le déroulement d'une expérience, grâce à des réseaux optiques à grande vitesse.

The technique, called Electronic Very Long Baseline Interferometry (e-VLBI), helps to reveal clues on how galaxies are formed by allowing astronomers to receive and process data in near real-time as an experiment is running, thanks to high speed optical networks.


Vous dites attention, c’est quasiment dictatorial.

You may say, watch out, this is verging on the dictatorial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement : vous ne dites quasiment rien sur la façon dont le travail en commun sera organisé avec le Parlement.

Secondly, you barely mention how you intend to liaise with Parliament here.


M. Eugène Bellemare: Est-ce que vous me dites qu'il va y avoir certains cas où quelqu'un qui a de la difficulté, quelqu'un pour qui c'est quasiment impossible, un expert dans un domaine quelconque, mais qui, lorsque vient le temps d'apprendre une autre langue, éprouve des difficultés épouvantables et qui se trouve à trois, quatre ou cinq ans de la retraite je ne parle pas de six mois ou d'un an, mais de trois ans à cinq ans, au moins , il y aura une certaine flexibilité?

Mr. Eugène Bellemare: Are you saying that there may be some cases involving people for whom it is hard, for whom it is almost impossible to learn another language, for whom it is extremely difficult to do so, say an expert in a given area who is three, four or five years from retirement—not six months or one year, but between three to five years, at least.are you saying that there will be a certain degree of flexibility for them?


Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Troisièmement, Madame Schreyer, je voudrais souligner un point : vous dites que les préparatifs de l’élargissement doivent être renforcés ; pourtant, jusqu’ici, quasiment rien n’a quitté les caisses du programme Sapard, seulement 30 millions d’euros.

Thirdly, there is one point to which I would like to refer. You said, Mrs Schreyer, that preparations for enlargement need to be intensified; to date, EUR 30 million, which is hardly anything, has passed through the SAPARD programme framework.


Si ce que vous dites au sujet du Québec, soit que cette province applique le même principe, et comme je vous l'ai dit, je suis quasiment certain que c'est le cas, cela s'appliquera automatiquement.

Based on your comments that Quebec follows, and, as I said, I am almost certain they do, it would automatically apply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites quasiment ->

Date index: 2021-05-23
w