Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Bref d'action dite trespass on the case
Bref d'atteinte sur cas d'espèce
Clause dite acquis à tout évènement
Clause dite acquis à tout événement
Céphalée
Réserve explicite
Réserve proprement dite
Tension SAI
Théorie de la bulle de savon
Théorie dite du ballon crevé
épisodique

Vertaling van "dites ne devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres

Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities


clause dite acquis à tout événement [ clause dite acquis à tout évènement ]

hell or high water clause


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS




Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


théorie de la bulle de savon | théorie dite du ballon crevé

bursting bubble theory


bref d'action dite trespass on the case | bref d'atteinte sur cas d'espèce

writ of trespass on the case


réserve proprement dite | réserve explicite

genuine reservation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit de la réorganisation d'une société ouverte dans la province de Québec: un différend est survenu au début de la réorganisation associée à la LACC — il fallait savoir si certaines parties dites apparentées devraient avoir le droit de vote, de façon à affaiblir le vote d'une catégorie de détenteurs de billets.

It is the case of a reorganization of a public company in the Province of Quebec where there arose a dispute at the outset of the CCAA reorganization as to whether certain parties said to be related should have a right to vote so as to dilute a class of note holders.


Beaucoup croient que non seulement devrait-il y avoir des commissions, mais que les recommandations des dites commissions devraient lier le Parlement.

Many individuals believe that not only should we have commissions, but that the recommendations of the commissions should be binding on Parliament.


Mon argument est que pratiquement toutes les dépenses dites fiscales devraient être enlevées du système fiscal.

My argument is that virtually all of those so-called tax expenditures in the tax system ought to be taken out.


Bien qu’elles soient encore en phase de développement technique, les technologies dites «cognitives» devraient d’ores et déjà être davantage explorées, y compris en facilitant le partage fondé sur la géolocalisation.

While technologically still in development, so-called ‘cognitive technologies’ should already be further explored, including by facilitating sharing based on geolocalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient mener des types de campagnes de communication plus directes afin d’informer correctement les bénéficiaires potentiels en organisant, entre autres, des manifestations publiques régulières, des journées dites «d’information» et des séances de formation.

Member States should undertake more direct forms of communication campaigns in order to properly inform the potential beneficiaries by, inter alia, organising regular public events, so-called information days and training sessions.


Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir.

Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.


Dès le début de 2002, le Conseil et le Parlement européen devraient rendre plus rapidement accessibles les informations relatives à tous les stades du processus de codécision, particulièrement à propos de la phase finale, dite «procédure de conciliation».

Council and the European Parliament should make, from the beginning of 2002, information available more rapidly about all stages of the co-decision process, particularly concerning the final, so-called conciliation phase.


Dans le contexte d'une extension progressive des domaines dans lesquels les décisions sont prises conjointement par le Conseil et le Parlement européen (la procédure dite de codécision), ces deux institutions devraient être mises entièrement sur un pied d'égalité.

In the context of a gradual extension of the areas where decisions are taken jointly by the Council and the European Parliament (the so called co-decision procedure), those two Institutions should enjoy equal roles.


Dans le cadre d'une approche fondée sur la reconnaissance mutuelle - telle que, par exemple, l'approche dite de l'imposition selon les règles de l'État de résidence ("Home State Taxation") - il pourrait s'agir des règles nationales existantes; à défaut, de nouvelles règles communes devraient être élaborées au niveau communautaire.

Under a mutual recognition approach - for example the approach of taxation according to the rules of the residence country (the so-called 'Home State Taxation' approach) - these could be the existing national rules; otherwise, new common rules would need to be devised at EU level.


Quatrièmement, il y a cette lettre du vérificateur général dans laquelle ce dernier se montrait très ferme dans sa réponse aux recommandations du rapport Gowlings comme quoi il ne devrait pas être la source ou encore le bureau au sein duquel les activités dites nécessaires devraient s'effectuer.

Fourth, we have a letter from the Auditor General that was very strong in terms of the Auditor General's response to the Gowlings recommendations that he not be the source of, or the desk under which, the necessary audit activities should participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites ne devraient ->

Date index: 2023-04-25
w