Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Céphalée
Français
Jamais vu
Jamais-vu
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
S30
S43
Tension SAI
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser
épisodique

Vertaling van "dites jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections




en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43

in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous ne dites jamais que les individus devraient assumer une responsabilité.

You never speak of individuals assuming responsibility.


Ne dites jamais plus après une réunion du Conseil que vous avez remporté une victoire et que les autres ont perdu.

And never again say after a Council meeting that you won and the others lost.


Vous ne dites jamais comment régler la situation actuelle et aborder l’avenir. Vous êtes populiste et il est trop facile pour vous de répondre à vos propres questions.

You never answer the question of how to deal with this current situation and with the future. You are a populist and it is too easy for you to answer all your own questions.


Mais ce que vous ne dites jamais, c'est qu'il y a deux types de dissuasion.

But what you constantly fail to identify is that there are two types of deterrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d'autres associations dites "non gouvernementales" spécialisées doivent pouvoir bénéficier du droit de visite des installations où sont provisoirement placés les demandeurs, lesquels ne doivent jamais être mélangés avec des prisonniers de droit commun.

The UNHCR and other specialist NGOs should have the right to visit the facilities where persons in provisional detention are being held, and the latter should never be mixed in with ordinary prisoners.


[Français] M. Odina Desrochers: D'après ce que vous me dites, jamais des représentants du gouvernement canadien n'ont pu se rendre dans les prisons.

[Translation] Mr. Odina Desrochers: From what you are telling me, no Canadian government representative has ever been able to go and visit the prisons.


Donc, si cette stratégie dite de "voie rapide" vers l'énergie de fusion réussit jamais, la centrale électrique de démonstration sera mise en route d'ici trente à trente-cinq ans.

If this strategy of a "fast track" to Fusion Energy will be successful, the "demonstration" fusion power station will be available within thirty to thirty-five years from now.


C'est ainsi par exemple qu'en vertu de la procédure dite de consultation préalable, certains ressortissants de pays tiers qui veulent venir dans un des pays de l'Union, de l'espace Schengen, ne pourront pas y avoir accès parce qu'un pays, dont nous ne connaîtrons jamais l'identité, et qui n'est pas nécessairement le pays de destination, aura émis un veto contre cette personne, pour des raisons que nous ne connaîtrons jamais et qui ne devront jamais être justifiées.

For example, by virtue of what is known as the prior consultation procedure, certain third-country nationals who wanted to enter an EU country, a Schengen country, would not be able to do so because a country, whose identity we would never know and which would not necessarily be the country of destination, had vetoed that person, for reasons we would never know and that would never have to be justified.


Par la suite, elle a travaillé selon une méthode dite du "consensus", c’est-à-dire sans jamais voter, même à titre indicatif, sans que l’on sache jamais qui était vraiment pour ou contre telle ou telle disposition, et sans que l’on comprenne qui avait finalement décidé de la retenir, de la supprimer, ou de l’amender.

It went on to operate according to a so-called ‘consensus’ method, i.e. without ever voting, even by way of indication, without ever being able to ascertain exactly who was for or against a particular provision, and without it being clear who, in the event, had decided to adopt, reject or amend it.


Laisser les parents agir en tant que parents, mais ne prenez pas parti et ne dites jamais du mal des parents».

Let the parent parent, but never take sides, and never talk against either parent.




Anderen hebben gezocht naar : autres infections dites de vincent     borderline proprement dite     jamais vu     jamais-vu     tension sai     vitesse à ne jamais dépasser     épisodique     dites jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites jamais ->

Date index: 2021-04-27
w