Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Asymptomatique inquiet
Asymptomatique inquiète
Borderline
Bref d'action dite trespass on the case
Bref d'atteinte sur cas d'espèce
Et des coûts des services de soins à domicile
Inquiet asymptomatique
Inquiète asymptomatique
Psychopathe inquiet
Sujet inquiet de son état de santé
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "dites inquiètes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiet asymptomatique [ inquiète asymptomatique | asymptomatique inquiet | asymptomatique inquiète ]

worried well [ worried-well person ]




Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)

Person with feared complaint in whom no diagnosis is made


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres

Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities




bref d'action dite trespass on the case | bref d'atteinte sur cas d'espèce

writ of trespass on the case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. observe que le soutien aux réformes législatives compte parmi les projets de préadhésion les plus répandus; relève que les cadres institutionnels sont désormais alignés sur les normes européennes, mais s'inquiète du risque encouru par la durabilité des changements apportés aux législations et aux cadres dans les pays candidats et candidats potentiels en raison de l'absence de stratégie globale, comme l'ont relevé les évaluateurs externes; relève en particulier l'absence fréquente de règlements administratifs et de dispositions complémentaires, le manque de clarté des changements apportés aux rôles et aux responsabilités et le manqu ...[+++]

41. Observes that support for legislative reforms is one of the most common pre-accession projects; notes that institutional frameworks are now in line with European standards, but is concerned that the sustainability of those changes in laws and frameworks in candidate and potential candidate countries is at risk due to the lack of an overall strategy as noted by external evaluators; notes in particular that bylaws and complementary regulations are often missing, changes in roles and responsibilities are not made clear, and staff are not properly trained and thus cannot apply the new laws as intended; insists that support for judicia ...[+++]


63. s'inquiète du niveau croissant des émissions dites «importées», l'augmentation des émissions liées aux marchandises importées étant plus rapide que la diminution des émissions intérieures liées à la production; est convaincu que l'Union, moyennant un meilleur suivi de l'évolution des émissions importées et une sensibilisation à ce sujet, pourrait encourager les concurrents industriels à adhérer à un régime plus strict de réduction des émissions de carbone afin de mieux faire accepter leurs produits sur le marché de l'Union;

63. Is concerned about the increasing level of so-called imported emissions, such that the emissions from imported goods are growing faster than production-based emissions are cut domestically; believes that if the EU could better monitor and raise awareness of the development of imported emissions, this might encourage industrial competitors to join a tighter carbon-emissions abatement regime in order to secure greater acceptance of their products on the EU market;


62. s'inquiète du niveau croissant des émissions dites "importées", l'augmentation des émissions liées aux marchandises importées étant plus rapide que la diminution des émissions intérieures liées à la production; est convaincu que l'Union, moyennant un meilleur suivi de l'évolution des émissions importées et une sensibilisation à ce sujet, pourrait encourager les concurrents industriels à adhérer à un régime plus strict de réduction des émissions de carbone afin de mieux faire accepter leurs produits sur le marché de l'Union;

62. Is concerned about the increasing level of so-called imported emissions, such that the emissions from imported goods are growing faster than production-based emissions are cut domestically; believes that if the EU could better monitor and raise awareness of the development of imported emissions, this might encourage industrial competitors to join a tighter carbon-emissions abatement regime in order to secure greater acceptance of their products on the EU market;


En outre, elle s'est dite inquiète de la viabilité de la motion d'un point de vue procédural en raison de sa longueur et du fait qu'elle contient des conditions qui échappent au contrôle de la Chambre.

In addition, she expressed concern about the procedural viability of the motion due to its length and the fact that it includes conditions that are outside the House’s control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les droits de l’homme, l’Union européenne s’est dite inquiète quant à la situation en Tchétchénie, estimant qu’il importe que tous les cas de violation des droits de l’homme fassent l’objet d’une enquête complète et que les personnes coupables de tels actes soient jugées.

On human rights, the European Union voiced its concern regarding the situation in Chechnya, and was of the opinion that it was important that all human rights crimes should be investigated thoroughly and individuals guilty of them brought to justice.


Cette semaine, même Amnistie Internationale indique dans son rapport, et je cite entre autres l'éditorial du Devoir de ce matin: «La section canadienne d'Amnistie Internationale s'est dite inquiète des politiques élaborées à l'endroit des réfugiés, de l'adhésion toute en lâcheté d'Ottawa au statut juridique que les Américains ont arrêté pour les prisonniers de guerre».

Earlier this week, even Amnesty International indicated in its report, and I quote from the editorial in this morning edition of Le Devoir, “The Canadian section of Amnesty International said that it was concerned with policies that have been developed for refugees, with Ottawa's cowardly agreement with the legal status given by the Americans to prisoners of war”.


La section canadienne d'Amnistie Internationale s'est dite inquiète des politiques élaborées à l'endroit des réfugiés, de l'adhésion tout en lâcheté d'Ottawa au statut juridique que les Américains ont arrêté pour les prisonniers de guerre.

The Canadian branch of Amnesty International said it was concerned about the policies on refugees and the cowardly concurrence of Ottawa with the judicial status given to prisoners of war by the United States.


Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisation plus rapide des fonds par rapport à ce que nous avion ...[+++]

We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it emerges that the money is being used up more quickly than we anticipated.


Ces autorités se sont dites inquiètes des strictes restrictions imposées aux droits et aux libertés des citoyens.

Those authorities have expressed concerns about the severe restrictions on the rights of citizens and their freedoms.


Plus de 50 p. 100 des personnes âgées ont un revenu brut inférieur à 24 000 $ par année par foyer [.] Parmi les principales craintes exprimées par les personnes âgées, il y a l'effet de cette taxe sur les biens essentiels comme le carburant, l'électricité et le transport [.] Les personnes âgées se sont également dites inquiètes des répercussions de la TVH sur ce qui leur en coûte pour se loger [.] Elles craignent une augmentation des tarifs postaux, du coût des vêtements et des chaussures valant moins de 94 $, des dépenses funéraires, [.] et des coûts des services de soins à domicile [.] Même des services comme la préparation des déclara ...[+++]

More than 50 per cent of the seniors population have gross incomes of less than $24,000 per year per household.Among the major concerns voiced by seniors has been the effect this tax will have on essentials such as fuel, power and transportation.Seniors have also expressed concern regarding the effects the HST may have on their cost of accommodation.They are concerned about increased postal rates, the costs of clothing and footwear under $94, funeral expenses,.the provision of home care services.Even services such as tax preparation and the preparation of wills will cost more with the addition of the HST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites inquiètes ->

Date index: 2023-03-18
w