Si je comprends bien ce que vous dites, au bout du compte, s'il reste 200 millions de dollars à la fin de l'an 2000, quand tous les chèques de l'ACRA auront été versés, ces 200 millions de dollars ne serviront à rien pour les agriculteurs qui auront fait faillite cette année, ou d'ici le printemps prochain.
If you're saying what I understand you're saying, when it's all said and done, if there's $200 million left over at the end of the year 2000, when all the AIDA cheques are sent out, that $200 million isn't going to amount to anything for the guys who have gone broke this year, and by next spring.