Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir besoin d'un plus petit que soi
Avoir besoin de
Avoir besoin de protection

Traduction de «dites avoir besoin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




avoir besoin d'un plus petit que soi

need creatures humbler than oneself


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous mettons en place les règlements dont vous dites avoir besoin, ne croyez-vous pas que votre recommandation numéro trois serait inutile s'il se trouve d'autres investisseurs tout à fait prêts à investir?

If we give you the kinds of regulations you need, would you not think your number 3 recommendation is not necessary, if there are investors out there who would be more than willing to invest?


Vous nous dites avoir besoin de 500 millions de dollars de plus pour arriver à 2,3 milliards de dollars.

You say we need to add $500 million to that to make it $2.3 million.


Il serait très utile si vous pouviez faire une analyse de.j'allais dire le chantier de Saint John, mais il pourrait s'agir d'autres chantiers aussi, en fonction des critères où vous dites avoir besoin d'aide.

One thing that would be very helpful is if you could do an analysis of.I'm going to say the Saint John yard, but it could be the other yards too, based on the criteria where you say you need help.


Vous dites avoir besoin de l'aide d'Ottawa et des provinces.

You said that you need assistance from Ottawa and the provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous dites avoir besoin de plus de financement, de plus de personnel, de plus de technologie, ou quoi que ce soit, mais j'aimerais savoir de quoi il s'agit exactement, j'aimerais aussi avoir un chiffre.

When you say you need more funding, more personnel, more technology, whatever it might be, I'd like to know what that is specifically, including a number.


Monsieur Barroso, chaque fois que je prédis qu’un pays est au bord du gouffre et va avoir besoin d’un sauvetage, vous me dites «Non, il n’y a pas de problème».

Mr Barroso, every time I predict that another country is on the verge of a bail-out you say, ‘no no, there is no problem’.




D'autres ont cherché : avoir besoin     avoir besoin de protection     dites avoir besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites avoir besoin ->

Date index: 2022-10-17
w