Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Autres infections dites de Vincent
Borderline
Cylindre récepteur
Céphalée
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Tension SAI
Une autre solution consiste à
à défaut
épisodique

Vertaling van "dite sont aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres

Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities


Céphalée (de):chronique dite de tension | tension:SAI | épisodique

Chronic tension-type headache Episodic tension headache Tension headache NOS


Autres infections dites de Vincent

Other Vincent's infections




cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- au sein de l'autorité de paiement, les manuels d'instructions, les listes de pointage et la formation étaient aussi sous-développés que l'organisation proprement dite.

- Also the instruction manuals, checklists and training in the paying authority were underdeveloped to a degree similar to that of the organisation as such.


– la convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (dite aussi «convention CMS» ou «convention de Bonn»)[34].

– The Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (also known as CMS or Bonn Convention)[34]


Il y a lieu d’accorder une attention particulière au développement des compétences dites «non techniques», étant donné l’importance croissante que leur accordent les employeurs et l’utilité qu’elles ont aussi en dehors du cadre strictement professionnel.

Particular attention should be given to the development of so-called ‘soft skills’, as employers increasingly value these and they are also helpful outside of work contexts.


Ceux qui étaient là quand l'aéroport Pearson a été fermé pendant l'hiver et qui ont vu l'exaspération des voyageurs à l'idée que ce service essentiel ne leur était pas offert, ceux qui ont vu les reportages faisant état de centaines, de milliers et de millions de dollars perdus pendant la courte période où le transport aérien était bloqué, savent que le transport aérien et la possibilité de prendre l'avion à l'heure dite et d'arriver à destination à l'heure dite sont aussi essentiels à un secteur d'affaires et un secteur touristique florissants que n'importe quel autre lien, n'importe quel autre mode de transport.

Anybody who was around when Pearson shut down over the winter, when you saw the wrath and anger of people at the idea that this essential service was not open to them, when you saw the news reports of the hundreds of thousands and millions of dollars being lost over a short period of time when air wasn't moving, knows air travel and the ability to get on a plane when scheduled and land when scheduled are as essential to strong business and to tourism as any other link, regardless of modality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la disposition proposée, nous vous accorderions des privilèges non seulement au sujet de ce que vous dites, mais aussi de la documentation, des conversations avec d'autres personnes ou des enquêtes.

In this proposed section, we are granting you privileges not only about what you say but also about documentation and conversations or investigations with other people.


Le MFPR contribue à stimuler l'émergence de ces nouvelles infrastructures de recherche, et la modification permettra d'accorder des prêts non seulement aux infrastructures proprement dites, mais aussi à leurs fournisseurs et aux entreprises commercialisant leurs résultats et services.

The RSFF is helping boost the emergence of these new research facilities, and the amendment will enable loans to be made not only to the infrastructures themselves but also to their suppliers and to enterprises commercialising their results and services.


Faire avancer des idées aussi peu étayées nécessite une approche souple, audacieuse et profondément interdisciplinaire de la recherche, allant bien au-delà du domaine de la technologie proprement dite.

Nurturing such fragile ideas requires an agile, risk-friendly and highly interdisciplinary research approach, going well beyond the strictly technological realms.


Vous le dites bien aussi dans votre rapport et je pense aussi que nos analystes nous l'ont rappelé. Depuis 1951, des compétences ont été léguées aux provinces, particulièrement au sujet de la santé, du bien-être, de l'éducation, mais en partie aussi, de l'adoption.

You say in your report and our analysts have also reminded us of this: since 1951, powers have been delegated to provinces, especially in the areas of health, welfare, education, but also partly in the area of adoption.


Au titre du Volet 2, le soutien financier concerne aussi bien les dépenses en amont au titre de l'assistance technique à la coopération que l'action commune proprement dite.

Under Action 2, financial assistance covers both upstream expenditure on technical assistance to set up cooperation and the joint project proper.


Approuvé le 24 juillet 1986, le Programme COMETT est né du constat suivant pour réussir l'Europe technologique de demain, l'accent ne doit pas être mis uniquement sur les activités de R D proprement dites, mais aussi sur les ressources humaines.

The COMETT Programme, adopted on 24 July 1986, was born of the following concept: to achieve the technological Europe of the future, emphasis must not only be placed on pure R D activities, but also on human resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dite sont aussi ->

Date index: 2021-11-11
w