Si, dans le respect d'un délai fixé par la Commission, le comité exprime son opposition au projet de mesure, un délai supplémentaire est consenti pour que la Commission trouve une solution. Lors de la seconde phase dite "de contrôle", le projet de mesure de la Commission est transmis au Parlement européen et au Conseil.
If, by a deadline set by the Commission, the committee expresses opposition to the draft measure, an additional period will be allowed for the Commission to find a solution, The Commission's draft measure will thereafter be forwarded, in the second "control" phase, to the European Parliament and the Council.