Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Pour recherche de virus seulement
Sombre vendredi
Spécimens pour recherche de virus seulement
Tenue du vendredi
Vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "dit vendredi seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]




pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only






vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vendredis seulement, un vote par appel nominal sur une motion portant adoption d’un projet de loi à l’étape du rapport est automatiquement différé, même si la motion en question n’est pas sujette à débat.

On Friday only, a recorded division on the motion to concur in a bill at report stage, while being a non-debatable motion, is nonetheless automatically deferred.


Le vendredi seulement, le vote par appel nominal sur une motion tendant à l’adoption d’un projet de loi à l’étape du rapport est automatiquement différé, même si cette motion ne peut faire l’objet d’un débat .

On Friday only, a recorded division on the motion to concur in a bill at report stage, while being a non-debatable motion, is nonetheless automatically deferred.


Pat O'Brien a dû s'absenter pour une raison familiale; Suzanne Tremblay nous a dit vendredi seulement que le lundi soir ne lui convenait pas tellement.

We'll raise it. Pat O'Brien had a personal family crisis that he had to look after. We have to get to Suzanne Tremblay, because she didn't make us aware until Friday that Monday evening is a bad time for her.


– Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, chers collègues, en exprimant vendredi dernier un oui franc et massif, les Irlandais ont non seulement dit oui au traité de Lisbonne, ils ont surtout dit oui à une Europe perçue comme un espace de solidarité et de valeurs communes.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, with their frank and resounding ‘yes’ last Friday, the Irish not only said ‘yes’ to the Treaty of Lisbon; above all, they said ‘yes’ to Europe as an area of solidarity and shared values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux donc seulement espérer que la décision de réexaminer l'affaire vendredi prochain à la lumière de la constitution actuelle et des révisions de la Constitution, sans se précipiter à toute allure sur la voie de l'interdiction, fait en réalité partie d'un changement de cap plus général en ce qui concerne selon moi le véritable enjeu, à savoir déterminer quelle place les minorités politiques, culturelles et religieuses doivent r ...[+++]

I can only hope, therefore, that the decision to re-examine this case next Friday in terms of the present constitution and the proposed constitutional changes, and not to proceed full steam ahead towards a ban, forms part of a more general change of direction regarding what, in my view, is the central issue under debate here, namely the question of how political, cultural and religious minorities in Turkey should be accorded a place in the political system.


Selon le Président du Conseil européen, M. Guy Verhofstadt, cette aide s'inscrit dans le droit fil des décisions prises lors du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu vendredi dernier à Bruxelles et qui a désigné comme priorité non seulement la lutte contre le terrorisme mais également l'aide aux victimes de la crise.

President of the European Council Guy Verhofstadt said, "This aid must be seen in the framework of the decisions taken at the Extraordinary European Council held in Brussels last Friday which, as well as the fight against terrorism, also made help for victims of the crisis a priority".


Bien que ce rapport et ce thème soient discutés un vendredi matin, j'espère que les médias, qui disent souvent que les débats européens n'ont rien à avoir avec la réalité quotidienne des citoyens, comprendront que cette fois et sur cette question nous traitons un problème qui concerne non seulement la vie, mais aussi le cœur des citoyens européens.

I should like to emphasise that, although this report and this subject are being discussed on a Friday morning, I hope that the media, which so often says that European debates have nothing to do with the everyday lives of our citizens, understands that, on this occasion, with this subject, we are addressing an issue that affects not only the life but also the hearts of Europe’s citizens.


- (EL) Monsieur le Président, le rapport de la Commission sur le contrôle de l’application du droit communautaire constitue l’un des textes les plus importants car il révèle la situation réelle de l’Union européenne, et nous devrions peut-être lui consacrer davantage de séances, et en tout cas pas seulement celle du vendredi.

– (EL) Mr President, the Commission’s report on monitoring the application of Community law is a most important document because it reveals the true situation in the European Union and more sittings should perhaps have been devoted to it, not just the Friday sitting.


Cette action, l’action quorum, se poursuivra à Strasbourg, non seulement aujourd’hui, mais également tous les vendredis, jusqu’à ce que nous atteignions notre objectif.

This action, the quorum action, will continue, not only today, but every Friday in Strasbourg, until we have achieved our goal.


M. McBane: Je suis allé à une séance de breffage de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, dont j'avais eu connaissance le vendredi seulement avant la réunion du Codex à Ottawa.

Mr. McBane: I went to a Canadian Food Inspection Agency briefing which I happened to find out about just the Friday before the Codex meeting in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit vendredi seulement ->

Date index: 2021-07-23
w