Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit qu'un parent avait perdu » (Français → Anglais) :

Plusieurs tribunaux ont refusé de participer à l’élection de nouveaux membres, estimant que l'actuel Conseil avait perdu toute légitimité pour représenter le pouvoir judiciaire.

In the election to replace these posts, a number of courts refused to be involved, considering that the current Council had lost the legitimacy to represent the judiciary.


En fait, l'un des principaux obstacles à l'emploi pour les parents de tels enfants est l'impossibilité de trouver des étrangers en mesure de procurer les soins aux enfants: 71 p. 100 des familles ont déclaré qu'il est très difficile de trouver des personnes capables de fournir les soins appropriés, et 64 p. 100 des familles ont dit qu'un parent avait perdu ou quitté involontairement son emploi parce qu'il avait ...[+++]

In fact, one of the principal barriers to employment for parents with children with extraordinary care needs is the inability to access non-parental care for the child: 71% of families said it was difficult to find appropriate care for their child with special needs, and 64% of families with a child with extraordinary care needs said one parent had lost or involuntarily given up a job because of the inability to find adequate child care.


Il ressort des données les plus récentes dont on dispose qu'en 2001 les émissions de l'UE étaient inférieures de 2,3% par rapport aux niveaux de 1990, ce qui signifie que l'UE a perdu certains des gains qu'elle avait réalisés en 1999 et 2000, années où les niveaux d'émission étaient descendus à 4% au-dessous des niveaux de 1990 (voir graphique 1 en annexe).

The latest data available show that in 2001 EU emissions were 2.3% below 1990, indicating that the EU has lost some of the gains that it made in 1999 and 2000, where emission levels had fallen to 4% below 1990 levels (see figure 1 in Annex).


En particulier, le programme n'avait encore jamais perdu autant de membres de la famille Tempus d'un seul coup et la Commission a donc beaucoup réfléchi à la manière de conserver l'expérience accumulée dans les pays candidats et de la tourner à l'avantage du programme.

In particular, the programme had never before lost so many members of the Tempus family in one such fell swoop, and considerable thought has therefore been given by the Commission to how the expertise built up in the candidate countries could be retained and put to the advantage of the programme.


Le Fathers' Rights Action Group a entendu d'innombrables récits relatant comment des parents ont perdu des sommes allant de 5 000 à plus de 150 000 $ en frais pour se présenter devant les tribunaux afin d'obtenir le droit de voir leurs enfants, en frais de pension alimentaire pour les enfants ou encore parce que le parent ayant la garde avait déménagé dans une autre partie du pays.

The Fathers' Rights Action Group has heard countless accounts of funds taken away from parents, anywhere from $5,000 to over $150,000, from going to court to be allowed to see their children, to child maintenance, or because the custodial parent has moved to another part of the country.


Nous pensons aux enfants ayant perdu leurs parents, aux parents ayant perdu leurs enfants et aux aînés ayant perdu des membres de leur famille qui auraient dû partir après eux.

We think of the children who lost their parents, the parents who lost their children and the seniors who lost their families who were to follow them.


si, du fait de l’encours des garanties ou des prises de participations détenues par le Fonds à la date où le membre a perdu cette qualité, le Fonds subit des pertes et le montant de celles-ci excède à cette date le montant de la réserve constituée pour y faire face à la date à laquelle le membre a perdu sa qualité, celui-ci est tenu, sur demande du Fonds, de rembourser le montant à concurrence duquel le prix de rachat de ses parts aurait été réduit s’il avait ...[+++]

if losses are sustained by the Fund on any guarantees or equity participations of the Fund which were outstanding on the date of termination of membership and the amount of such losses exceeds the amount of the provisions against losses on the date of termination of membership, such former member shall repay, upon demand from the Fund, the amount by which the repurchase price of its shares would have been reduced if the losses ...[+++]


Quand nous avons décidé de fuir—ou plutôt quand mes parents ont pris la décision, parce qu'ils ne nous en ont pas parlé—un mois avant de tenter notre chance, ma mère s'est présentée au poste de police pour dire qu'elle avait perdu son sac à main qui contenait sa carte d'identité et celle de mon père.

When we made the decision to escape—or my parents made the decision; they didn't tell us—what my mother did, about a month before they were going to make the attempt, was go to the police station and say she had lost her purse, which had her ID card and my father's ID card in it.


* Durant le court laps de temps qui s'est écoulé depuis le sommet de Lisbonne, cependant, les changements ont été si rapides que certains des objectifs qu'il avait proposés ont déjà perdu de leur pertinence.

* Even in the short time since Lisbon, however, the speed of change has made some of the targets suggested there less relevant.


Pour l'année se terminant le 31 décembre 2001, OMERS était à moins 3,4 p. 100; les enseignants de l'Ontario avaient perdu 2,3 p. 100; la Caisse des dépôts en avait perdu 5; et le RPC avait gagné au 31 décembre 2001, 6,2 p. 100.

For the year ending December 31, 2001, OMERS was minus 3.4 per cent; Ontario Teachers was minus 2.3 per cent; Caisse des dépôts was minus 5 per cent; and CPP at the end of December 31, 2001 was plus 6.2 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit qu'un parent avait perdu ->

Date index: 2025-06-28
w