Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit qu'il serait déjà suffisamment » (Français → Anglais) :

La séparation de leurs parents est déjà suffisamment difficile.

The separation of their parents is difficult enough.


Il serait arbitraire de déroger à la règle de base de l’article 13 des lignes directrices pour le calcul des amendes lors de la détermination de l’année de référence, d’autant que cela ne serait pas suffisamment motivé.

The departure from the basic rule in paragraph 13 of the guidelines on the method of setting fines as regards the establishment of the reference year is arbitrary, since it is not sufficiently substantiated.


Cette pression démontrable sur le prix de détail ne serait pas suffisamment forte pour qu’on en conclue que le marché de gros pertinent est effectivement concurrentiel et qu’aucun opérateur ne dispose donc de PSM, mais elle empêcherait l’opérateur PSM au niveau de gros de fixer des prix de détail excessifs.

Such demonstrable retail price constraint would not be sufficiently strong to conclude that the relevant wholesale market is effectively competitive and therefore that no operator has SMP. This retail price constraint, however, should prevent the operator that has SMP at the wholesale level from setting excessive retail prices.


Cette pression démontrable sur le prix de détail ne serait pas suffisamment forte pour qu’on en conclue que le marché de gros pertinent est effectivement concurrentiel et qu’aucun opérateur ne dispose donc de PSM, mais elle empêcherait l’opérateur PSM au niveau de gros de fixer des prix de détail excessifs.

Such demonstrable retail price constraint would not be sufficiently strong to conclude that the relevant wholesale market is effectively competitive and therefore that no operator has SMP. This retail price constraint, however, should prevent the operator that has SMP at the wholesale level from setting excessive retail prices.


En effet, la première option, concernant une agence d'information et de consultation, est abandonnée suite à la conclusion que l'UE a déjà suffisamment de sources d'informations et de conseils.

The first model, for a reporting and advisory agency, has been abandoned following the finding that the EU already has sufficient sources of information and advice.


L’étude commanditée par la Commission présentera et quantifiera ces avantages potentiels, qui ont déjà été mis en évidence dans d’autres sources[8]. Une baisse globale du coût des prêts hypothécaires ou immobiliers serait déjà un grand avantage.

The Commission’s out-sourced study will present and quantify these potential benefits, which have been highlighted elsewhere already.[8] An overall lower cost of the mortgage or home loan could be a prime potential benefit.


Une période préparatoire plus longue avant la mise en œuvre paraît superflue et compromettrait l'efficacité de la mesure puisqu'elle ne serait pas suffisamment proche de la restructuration de l'entreprise.

A longer preparatory period prior to implementation seems unnecessary and would undermine the effectiveness of the measure since it would no longer be close in time to the restructuring of the firm.


En effet, la première option, concernant une agence d'information et de consultation, est abandonnée suite à la conclusion que l'UE a déjà suffisamment de sources d'informations et de conseils.

The first model, for a reporting and advisory agency, has been abandoned following the finding that the EU already has sufficient sources of information and advice.


Néanmoins, une directive-cadre ne serait pas suffisamment spécifique pour prendre en compte les caractéristiques particulières à chaque service d'intérêt général.

However, a framework Directive would necessarily be very general in substance and could not take account of the specificities that characterise each service of general interest.


Néanmoins, une directive-cadre ne serait pas suffisamment spécifique pour prendre en compte les caractéristiques particulières à chaque service d'intérêt général.

However, a framework Directive would necessarily be very general in substance and could not take account of the specificities that characterise each service of general interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit qu'il serait déjà suffisamment ->

Date index: 2023-12-17
w