Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Probabilité de fission itérée

Traduction de «dit précédemment j’espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. fait part de sa déception quant au fait que les mesures recensées à des fins de révision dans le tableau de bord qui accompagne la communication sont loin d'être nouvelles, mais représentent plutôt un catalogue de mesures que la Commission était obligée de suivre en raison de clauses de révision arrivant à échéance dans la législation précédemment adoptée; espère que la nouvelle Commission adoptera une approche plus ambitieuse à l'égard des objectifs énoncés dans la communication REFIT, en particulier lorsqu'il y va d'aborder les ...[+++]

4. Expresses disappointment that the measures identified for review in the scoreboard accompanying the communication are far from new, but rather represent a catalogue of measures which the Commission was obliged to follow owing to expiring review clauses in previously adopted legislation; expects a more ambitious approach from the new Commission to the objectives set out in the REFIT Communication, in particular when it comes to tackling tough issues such as those highlighted in the ‘top ten’ consultation of SMEs;


J’espère donc que le Parlement européen jouera lui aussi son rôle, conformément aux engagements qu'il a pris précédemment.

I therefore hope that the European Parliament will also play its part, in line with previous commitments.


Comme je l’ai indiqué précédemment, j’espère que les États du Pacifique pourront convenir d’un APE régional complet.

As I mentioned earlier, I hope that the Pacific states can agree a comprehensive regional EPA.


85. convient avec la Cour des comptes «qu'il n'existe pas de données complètes concernant l'impact des abandons de quotas sur les économies locales, le nombre d'emplois perdus ou le reclassement du personnel précédemment employé dans les sucreries ayant été démantelées» , et estime que ces données sont hautement nécessaires pour dresser un tableau général de la réforme dans les régions concernées; constate dès lors que, lorsque des fonds européens sont octroyés à un bénéficiaire, on peut espérer en retour, eu égard au ...[+++]

85. Agrees with the Court of Auditors that ‘there is no comprehensive data on the impact of quota renunciations on the local economies, on how many jobs were lost or alternative employment of the staff previously employed at the factories which were dismantled’ and considers these data very useful in order to have an overall picture of the reform on the regions concerned; notes, accordingly, that when funds from the Union flow towards a beneficiary, a reverse flow of transparent information on the way these funds were used, which is in no way contradictory to the Member States' competencies, can be expected, based on the European taxpayer's right to know;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres séminaires sur la RSE ont déjà eu lieu précédemment à Tokyo et Kobe en novembre 2009 et le CESE espère égaler leur succès à Bruxelles.

Previous seminars on CSR were held in Tokyo and Kobe in November 2009, and the EESC hopes to emulate their success in Brussels.


Comme je l'ai souligné précédemment, ce projet de loi aurait probablement dû être déposé en tant qu'initiative gouvernementale, mais je suis heureux que le député ait pu mener ce dossier aussi loin à titre d'initiative parlementaire et j'espère qu'il pourra aller jusqu'au bout.

As I indicated before, while this bill probably should have been a government initiative, I am happy that he, as a private member, has been able to take it this far and hopefully finish the process.


Enfin, il est très facile de se concentrer sur Guantanamo, qui est un site bien organisé avec un nombre limité de détenus. Toutefois, le non-respect des droits des prisonniers est bien sûr un phénomène répandu dans le reste du monde, vu que les détenus sont de plus en plus souvent transférés, vers d’autres régions d’Europe également - comme un orateur l’a dit précédemment. J’espère que les gouvernements sont prêts à examiner le rôle, même passif, qu’ils y ont joué.

Finally, it is very easy to focus on Guantanamo Bay, which is a well-organised location with a limited number of prisoners, but people lacking any rights is, of course, also a common phenomenon in the rest of the world, because prisoners are increasingly being transported, also to other parts of Europe – as someone mentioned a moment ago – and I hope that the governments are prepared to consider what their own part, albeit passive, has been in this.


J'espère que les députés trouveront utile le travail entrepris précédemment par le Sénat du Canada et souscriront aux amendements que le Sénat a proposés au projet de loi C-12.

It is my hope that members of the House of Commons will find merit in the work previously undertaken by the Senate of Canada and concur with the Senate amendments to Bill C-12.


Elle n'a pas été porteuse d'avenir comme on l'avait espéré au départ, parce qu'en effet, le taux d'adhésion aux organisations de producteurs est resté - comme cela a été souligné précédemment - trop insuffisant : moins de 40 %.

The reform has not brought the future we all hoped for at the outset because, in fact, as was highlighted by a previous speaker, the membership rate of the producer organisations has remained very low: less than 40%.


J'espère que les membres du comité qui sera chargé par le Sénat d'étudier ce projet de loi se pencheront sur le rapport et les recommandations du comité spécial dont j'ai parlé précédemment, pour que l'étude du projet de loi soit pertinente.

I do hope that the members of whichever committee of the Senate this bill is referred to will apprise themselves of the painstakingly arrived at report and recommendation of the special committee to which I already alluded so that the bill is examined in its proper context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit précédemment j’espère ->

Date index: 2022-01-27
w