Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ataxie
Curl pupitre
Flexion des avant-bras au banc «Larry Scott»
Flexion des avant-bras sur un plan incliné
IMF
IMF Cape Scott
Installation de maintenance de la Flotte
Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott
MME
MMES
Madame la juge
Madame le juge
Maladie de Strachan et Scott
Mme la Juge
Modèle à moyenne échelle
Scott
Signalisation Scott
Station terrienne mobile maritime
Syndrome de Louis-Bar
Syndrome de Mme Louis-Bar
Syndrome de Scott
Syndrome de Strachan et Scott
Télangiectasie

Traduction de «dit mme scott » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Scott | scott | signalisation Scott

Scott signalling | Scott


Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott [ IMF Cape Scott | Installation de maintenance de la Flotte (Atlantique) | IMF(P) Cape Scott ]

Fleet Maintenance Facility Cape Scott [ FMF Cape Scott | Fleet Maintenance Facility (Atlantic) | FMF(A)Cape Scott ]


maladie de Strachan et Scott | syndrome de Strachan et Scott

Strachan-Scott syndrome


flexion des avant-bras sur un plan incliné [ flexion des avant-bras au banc «Larry Scott» | flexion des avant-bras, mains en supination, assis sur banc Scott | curl pupitre ]

preacher curl [ Scott curl ]




modèle à moyenne échelle | MME

meso scale model | MSM


syndrome de Louis-Bar | ataxie | télangiectasie | syndrome de Mme Louis-Bar

Louis-Bar syndrome | Boder-Sedgwick syndrome | ataxia-telangiectasia | ataxia teleangiectasica | cephalo-oculocutaneous telangiectasis


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]




station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mmes Taillon et Andrew ainsi que MM. Agrawal et Mercier font chacun une déclaration puis, avec Mme Scott, répondent aux questions.

Ms. Taillon, Mr. Agrawal, Mr. Mercier and Ms. Andrew each made a statement and, together with Ms. Scott, answered questions.


Sans plus tarder, je laisse la parole à M. Graham Fraser, commissaire aux langues officielles, de même qu'aux trois personnes qui l'accompagnent: Mme Dominique Lemieux, directrice générale de la Direction générale de l'assurance de la conformité; Mme Scott, directrice générale de la Direction générale des politiques et des communications; et Mme Tremblay, directrice générale de la Direction générale des affaires juridiques.

I would now like to turn over the floor to Mr. Graham Fraser, Commissioner for Official Languages, as well as to the three officials who are accompanying him today: Ms. Dominique Lemieux, Director General, Compliance Assurance Branch; Ms. Scott, Director General, Policy and Communications Branch; and Ms. Tremblay, Director, Legal Affairs Branch.


En lisant le reste de l'article, on comprend ce que Mme Scott fait valoir, c'est-à-dire que les critères liés à l'intérêt public devraient être différents, dans la mesure du possible, des facteurs dont le Bureau tient compte.

We are assuming, if you read the rest of it, that this is exactly what she is saying: we should not be duplicating the factors the bureau takes into account; that the public interest ones should be different, to the extent possible, from the competition ones.


Je fais moi aussi une distinction, à l'instar de Mme Scott, entre des « lignes directrices » et des « critères », et c'est pourquoi l'amendement que j'ai présenté, monsieur le président, concerne des critères — des critères qui devraient être rendus publics.

I'm drawing a distinction here, as does Sheridan Scott, between, Mr. Chair, “guidelines” and “criteria”, which is why the amendment I put forward speaks to criteria—publicly disclosed, transparent criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) J’aimerais rappeler à M. Tannock que cette question n’a pas été posée uniquement par Mme Morgantini, mais aussi par deux vice-présidents du Parlement issus du PPE-DE, M. McMillan-Scott et Mme Kratsa-Tsagaropoulou, ainsi que par M. Bowis, M. Kasoulides et moi-même.

– (NL) I would remind Mr Tannock that this question was tabled not by Mrs Morgantini alone, but also by two EPP-ED Group vice-presidents of Parliament, Mr McMillan-Scott and Mrs Kratsa-Tsagaropoulou, and by Mr Bowis, Mr Kasoulides and myself.


Mme Scott, qui est commissaire de la concurrence, fera une déclaration.

Ms. Scott is Commissioner of Competition, and I believe she is going to speak.


- L’ordre du jour appelle le rapport de Mme Flautre et de M. McMillan-Scott, au nom de la commission des affaires étrangères, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde (Instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme) (COM(2006)0354 - C6-0206/2006 - 2006/0116(COD) ) (A6-0376/2006 ).

The next item is the report by Mrs Flautre and Mr McMillan-Scott, on behalf of the Committee on Foreign Affairs, on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide (European Instrument for Democracy and Human Rights) (KOM(2006)0354 C6-0206/2006 2006/0116(COD) ) (A6-0376/2006 ).


- (NL) Monsieur le Président, je tiens à adresser mes plus vifs remerciements aux deux rapporteurs, M. McMillan-Scott et Mme Flautre, pour la manière dont ils ont adopté les recommandations de la commission des budgets.

– (NL) Mr President, I should like to extend warm thanks to both rapporteurs, Mr McMillan-Scott and Mrs Flautre, for the way in which they have adopted the recommendations of the Committee on Budgets.


J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.

I have received the following candidatures: Mr Luigi Cocilovo, Mr António Costa, Mr Ingo Friedrich, Mrs Silvia-Yvonne Kaufmann, Mr Edward McMillan-Scott, Mr Mario Mauro, Mr Pierre Moscovici, Mr Gérard Onesta, Mr Janusz Onyszkiewicz, Mr Miroslav Ouzký, Mrs Dagmar Roth-Behrendt, Mr Jacek Emil Saryusz-Wolski, Mr Antonios Trakatellis and Mr Alejo Vidal-Quadras Roca.


J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.

I have received the following candidatures: Mr Luigi Cocilovo, Mr António Costa, Mr Ingo Friedrich, Mrs Silvia-Yvonne Kaufmann, Mr Edward McMillan-Scott, Mr Mario Mauro, Mr Pierre Moscovici, Mr Gérard Onesta, Mr Janusz Onyszkiewicz, Mr Miroslav Ouzký, Mrs Dagmar Roth-Behrendt, Mr Jacek Emil Saryusz-Wolski, Mr Antonios Trakatellis and Mr Alejo Vidal-Quadras Roca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dit mme scott ->

Date index: 2021-02-06
w