Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de district
Chef de district de la voie
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Commission d'aménagement de district
Commission de district d'aménagement
D.C.
DC
District
District de Colombie
District de Columbia
District fédéral de Columbia
District métropolitain
District non métropolitain
Forestier
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Loi sur la Commission du district fédéral
Responsable forestier
Washington D.C.

Traduction de «district fédéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district fédéral de Columbia [ D.C. | district de Columbia | Washington D.C. | DC ]

District of Columbia [ D.C. | Washington D.C. | DC ]


Loi sur la Commission du district fédéral

Federal District Commission Act


Loi confirmant le pouvoir d'acquisition de la Commission du district fédéral sur certains immeubles

An Act to confirm the authority of the Federal District Commission to have acquired certain lands


district | district métropolitain | district non métropolitain

district | metropolitan district | non-metropolitan district


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

forest manager | foresters | forester | forestry manager


chef de district | chef de district de la voie

district inspector


commission d'aménagement de district | commission de district d'aménagement

district planning commission




fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Divisions administratives: | 31 États et 1 district fédéral |

Administrative divisions: | 31 states and 1 federal district |


Représentant plénipotentiaire du président de la Fédération de Russie au sein du soi-disant «District fédéral de Crimée», membre non permanent du Conseil de sécurité de la Russie.

Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation into the so-called ‘Crimean Federal District’, Non-permanent member of the Russian Security Council.


1. Pour plus de certitude, l’acquisition par la Commission du district fédéral de parties des lots 3a, 3b et 4b, Rang 5 du cadastre officiel du canton de Hull, division d’enregistrement de Gatineau, province de Québec, par acte en date du 31 mai 1954 et enregistré au bureau de la division d’enregistrement de Gatineau sous le numéro 34984 est, à toutes fins, réputée avoir et avoir eu la validité et l’effet qu’elle aurait eus si elle avait été faite avec le consentement préalable du gouverneur en conseil conformément au paragraphe 16(1) de la Loi sur la Commission du district fédéral, chapitre 112 des Statuts revisés du Canada de 1952 et a ...[+++]

1. For greater certainty, the acquisition by the Federal District Commission of parts of lots 3a, 3b and 4b, Range 5 of the Official Cadastre for the Township of Hull, Registry Division of Gatineau, Province of Quebec, by indenture made on the 31st day of May, 1954 and registered in the Office of the Registry Division of Gatineau under number 34984 is deemed, for all purposes, to have had, and to continue to have, the same force and effect as if it had been made with the previous consent of the Governor in Council pursuant to subsection 16(1) of the Federal District Commission Act, chapter 112 of the Revised Statutes of Canada, 1952, rep ...[+++]


L'Ontario copie ses districts électoraux en fonction du district fédéral, si je ne m'abuse?

Ontario uses the federal districts as the basis for its electoral districts, if I am not mistaken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Représentant plénipotentiaire du président de la Fédération de Russie au sein du «District fédéral de Crimée», membre non permanent du Conseil de sécurité de la Russie.

Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation into the so called ‘Crimean Federal District’, Non-permanent member of the Russian Security Council.


Représentant plénipotentiaire du président de la Fédération de Russie au sein du soi-disant «District fédéral de Crimée», membre non permanent du Conseil de sécurité de la Russie.

Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation into the so-called ‘Crimean Federal District’, Non-permanent member of the Russian Security Council.


De 1927 à 1959, les gouvernements ont établi le premier district fédéral et transformé l'organisation en Commission du district fédéral, une entité plus puissante dont le mandat était de travailler pour le bien général du Canada.

From 1927 to 1959, governments established the First Federal District and transformed the organization into a more powerful Federal District Commission. It focused on working to the general advantage of Canada.


Avec le temps, la Commission du district d'Ottawa est devenue la Commission du district fédéral.

In time, the Ottawa District Commission became the Federal District Commission.


Aslan Avgazarovich Byutukaev [alias a) Аслан Авгазарович Бютукаев, b) Amir Khazmat, c) Амир Хазмат, d) Abubakar, e) Абубакар. Date de naissance: 22.10.1974. Lieu de naissance: Kitaevka, district de Novoselitskiy, région de Stavropol, Fédération de Russie. Nationalité: russe. Adresse: Akharkho Street, 11, Katyr-Yurt, district d'Achkhoy-Martanovskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Date de la désignation visée à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, point i): 3.8.2016.

Aslan Avgazarovich Byutukaev (alias (a) Аслан Авгазарович Бютукаев, (b) Amir Khazmat, (c) Амир Хазмат, (d) Abubakar, (e) Абубакар. Date of birth: 22.10.1974. Place of birth: Kitaevka, Novoselitskiy District, Stavropol Region, Russian Federation. Nationality: Russian Federation. Address: Akharkho Street, 11, Katyr-Yurt, Achkhoy-Martanovskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation.


Sur les quelque 18 millions d'habitants de l'agglomération urbaine de Mexico, 38% ne sont pas couverts par un système d'assurance- maladie et dépendent pour leurs soins de santé du réseau d'institutions hospitalières et de consultations du Ministère de la Santé (SSA) ou du District Fédéral (DDF).

Of the 18 million or so inhabitants of Mexico City 38% have no medical insurance and depend for their health care on the network of hospital institutions and consultations provided by the Ministry of Health or the Federal District.


w