Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Commission d'aménagement de district
Commission de district d'aménagement
District
District de Colombie
District métropolitain
District non métropolitain
Forestier
Greffier du Tribunal d'arrondissement
Greffier du Tribunal de district
Greffière du Tribunal d'arrondissement
Greffière du Tribunal de district
Juge de district
Juge du Tribunal d'arrondissement
Juge du Tribunal de district
Responsable forestier

Vertaling van "district devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


district | district métropolitain | district non métropolitain

district | metropolitan district | non-metropolitan district


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

forest manager | foresters | forester | forestry manager


commission d'aménagement de district | commission de district d'aménagement

district planning commission




juge du Tribunal de district (1) | juge de district (2) | juge du Tribunal d'arrondissement (3)

district judge | district court judge


greffier du Tribunal de district (1) | greffière du Tribunal de district (2) | greffier du Tribunal d'arrondissement (3) | greffière du Tribunal d'arrondissement (4)

clerk of the District Court | registrar of the District Court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la fin 2008, la majorité de tous les organismes européens chargés de la santé, et la majorité des régions sanitaires (communautés, arrondissements, districts), devraient être en mesure de fournir des services en ligne tels que la téléconsultation (second avis médical), la prescription électronique, l'orientation du patient vers un service spécialisé par voie électronique, la télésurveillance et la téléassistance.

By end 2008, the majority of all European health organisations and health regions (communities, counties, districts) should be able to provide online services such as teleconsultation (second medical opinion), e-prescription, e-referral, telemonitoring and telecare.


Ces plans doivent fournir une vue d'ensemble des principaux problèmes propres à chaque district hydrographique et devraient contenir les mesures spécifiques nécessaires pour atteindre les objectifs de qualité environnementale fixés.

These Plans are meant to provide a comprehensive overview of the main issues for each river basin district and should include the specific measures needed to achieve set environmental quality objectives.


- devraient maintenir et renforcer la couverture forestière pour assurer la protection des sols et la régulation de la qualité et de la quantité des ressources hydriques en intégrant les pratiques sylvicoles durables dans le programme de mesures des plans de gestion de district hydrographique au titre de la directive‑cadre sur l’eau et dans les programmes de développement rural.

- should maintain and enhance forest cover to ensure soil protection, water quality and quantity regulation by integrating sustainable forestry practices in the Programme of Measures of River Basin Management Plans under the Water Framework Directive and in the Rural Development Programmes.


Je pense que nous avons tous une responsabilité à cet égard, et nous devrions être en quête de moyens d'améliorer les services aux membres des Forces canadiennes, sous toutes les formes. D'ailleurs, les commandants de base, les directeurs généraux des Anciens combattants et les directeurs de district devraient tous se connaître et avoir de bonnes relations interpersonnelles.

I think we each bear responsibility there—that base commanders, directors general of Veterans Affairs and district directors should know each other, should have a good personal relationship, and should be seeking opportunities for improving services to Canadian Forces members in whatever form that would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cartes illustrant l'état chimique des eaux en surface ne devraient pas devenir rouges (couleur indiquant une masse d'eau enregistrée comme n'atteignant pas un bon état chimique) simplement en raison de l'ajout de nouvelles substances à la liste ou de la mise à jour des NQE pour les substances figurant déjà sur celle-ci: les États membres devraient dès lors être autorisés à présenter sur une carte séparée ces substances pendant toute la durée du prochain cycle de plans de gestion de districts hydrographiques, soit de 2015 à 2021.

Maps presenting the chemical status of surface waters should not turn red (i.e. show failure to achieve good status) just because of the artefact of having introduced new substances or updated EQS for existing substances: Member States should therefore be allowed to present separate maps for these substances for the duration of the next river basin management plan cycle, from 2015 to 2021.


Étant donné la taille de notre projet, qui se limite à un seul district, on doit le considérer comme un projet pilote au sens où les leçons qui en seront tirées devraient aider à éclairer les politiques et les pratiques au palier national et dans d'autres districts du Ghana.

Given the size of our project and its focus on just one district, it needs to be thought of as a pilot in the sense that the lessons that are learned from this project should help to inform policies and practices at a national level and in other districts of Ghana.


Trois districts de la Baie de Fundy, de Grand Manan et du Sud-Ouest de la Nouvelle-Écosse — les districts 33 et 34 devraient être fermés pendant deux mois l'hiver pour aider le marché à écouler le produit pêché en automne.

Three districts in the Bay of Fundy, Grand Manan, and southwestern Nova Scotia districts 33 and 34—should be closed for a two-month period in the winter to help the market to absorb the stored product from the fall fishery.


Les plans de gestion des risques d’inondation devraient, par conséquent, tenir compte des caractéristiques propres aux zones auxquelles ils se rapportent et prévoir des solutions adaptées aux besoins et aux priorités de ces zones, tout en assurant une coordination appropriée au sein des districts hydrographiques et en favorisant la réalisation des objectifs environnementaux définis dans la législation communautaire.

Flood risk management plans should therefore take into account the particular characteristics of the areas they cover and provide for tailored solutions according to the needs and priorities of those areas, whilst ensuring relevant coordination within river basin districts and promoting the achievement of environmental objectives laid down in Community legislation.


Non seulement les libéraux devraient-ils affronter les néo-démocrates, les conservateurs et les bloquistes, par exemple, mais ils devraient aussi faire la concurrence à d'autres libéraux dans les mêmes districts.

Not only would Liberals be competing with New Democrats and Conservatives and the Bloc, for example, they'd be competing with each other in the same districts.


Les réunions et les rencontres avec des commettants de leurs districts ne devraient tout simplement pas avoir lieu puisqu'elles se déroulent hors du champ des caméras et loin du microscope des journalistes.

Meetings with constituents in their districts should simply not be held, because they unfold away from the camera's lens and the journalist's penetrating gaze.


w