considérant que toute personne
qui participe à la distribution en gros des médicaments doit être titulaire d'une autorisation particulière; qu'il convient toutefois de dispenser de cette autorisation les pharmaciens et les personnes qui sont autorisées à délivrer des médicaments directement au public et qui se limitent à cette activité; qu'il est toutefois nécessaire, pour assurer le contrôle de l'ensemble de la chaîne de distribution des médicaments, que les pharmaciens et les personnes habilitées à délivrer des médicaments au public conservent des registres indiquant les transactions d'entrée
...[+++]; Whereas any person involv
ed in the wholesale distribution of medicinal products should be in possession of a special authorization; whereas pharmacists and persons authorized to supply medicinal products directly to the public, and who confine themselves to this activit
y, should be exempt from obtaining this authorization; whereas it is however necessary, in order to control the complete chain of distribution of medicinal products, that pharmacists and persons authorized to supply medicinal products to the public keep records showin
...[+++]g transactions in products received;