Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Article non distribuable
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Courrier non distribuable
Envoi non distribuable
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Modèle distribué
Modèle à paramètres distribués
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «distribuer votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


courrier non distribuable [ envoi non distribuable | article non distribuable ]

undeliverable mail [ undeliverable item ]


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


modèle à paramètres distribués | modèle distribué

distributed parameters model | distributed model
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes à l'ère numérique, et comme votre question porte sur la science et la technologie, j'oserais espérer que vous comprenez que, dans une société qui est à l'ère numérique, il s'agit d'une forme d'accessibilité et de média qui est prônée actuellement pour distribuer cette littérature scientifique.

We are in the digital age, and since your question has to do with science and technology, I'd hope that you would understand this is now the preferred medium and form of access for distributing this scientific literature.


En revanche, le rôle de la Commission est de créer un cadre législatif européen qui vous permette d'être rémunéré équitablement pour votre travail, de le distribuer sur un, sur 2 ou sur 27 territoires selon votre choix et de faire respecter vos droits de propriété intellectuelle lorsque ceux-ci sont mis en cause.

On the other hand, the Commission does have a role to play in ensuring that the European legislative framework allows you to be remunerated for your work, to serve 1, 2 or 27 territories of your choice, and to enforce your rights when they are infringed.


Le pourcentage indiqué est le maximum pouvant être prélevé sur votre capital [avant que celui-ci ne soit investi] [avant que le revenu de votre investissement ne vous soit distribué].

This is the maximum that might be taken out of your money [before it is invested] [before the proceeds of your investment are paid out]


La deuxième tâche est de demander à tous vos collègues de demander à leurs services d’information destinés aux entreprises (car ils possèdent tous des services chargés des relations avec les PME) de distribuer ces informations à ces entreprises dans leur propre langue. Vous devriez également consacrer une toute petite partie de votre budget à expliquer exactement aux entreprises ce qui se passe.

The second task is that you should be saying to all your colleagues that their business information services (because they have services that reach out to SMEs) should also be circulating that information to them in their own languages and you should be putting just a modest amount of your budget behind to actually explain to businesses what is going on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous suggère donc de laisser tomber une phrase afin que la lecture ait lieu à vitesse raisonnable pour les interprètes ou de distribuer votre discours aux interprètes au préalable afin qu’ils puissent suivre votre rythme de lecture, de manière à faciliter la compréhension de nos travaux parlementaires.

I therefore suggest that you omit a sentence, provided that the speech is read out at a manageable speed for the interpreters, or else that you submit your speech to the interpreters beforehand so that they might keep up with the speed of your delivery. Doing so will help us understand our parliamentary business.


Je me tourne vers le Conseil, la Commission et le Parlement: si nous croyons à la démocratie - et en particulier à ce processus que vous avez, Monsieur le Président, décrit comme étant le plus important depuis la fondation de l’Union -, je vous conjure de faire tout votre possible pour assurer un processus libre et équitable, pour garantir que les ressources sont utilisées afin d’informer réellement les citoyens, notamment en distribuant des copies de la Constitution à tous les électeurs, et en veillant à ce que tous les aspects du dé ...[+++]

I turn to the Council, Commission and Parliament: if we believe in democracy – especially in this process that you, Mr President, called the most important since the founding of the Union – I entreat you to do whatever you can to ensure a fair and free process, to ensure that resources are used to truly inform people, especially by distributing copies of the Constitution to all the electorate, and by ensuring that all sides of the debate are thoroughly aired.


- Monsieur Méndez de Vigo, je partage votre point de vue et, si l’amendement n’a pas été distribué, nous donnerons des instructions en ce sens afin qu’il bénéficie des mêmes possibilités que les 23 autres amendements.

– Mr Méndez de Vigo, I share your opinion, and if the amendment has not been distributed, we will give instructions that it is and that it has the same opportunities as the other 23 amendments.


- Honorables sénateurs, avant de commencer mes observations sur le projet de loi C-78, j'aimerais attirer votre attention sur le fait qu'un document distribué hier à tous les sénateurs portait le titre de 28e rapport du comité sénatorial permanent des banques et du commerce, sur le projet de loi C-78.

He said: Honourable senators, before I begin my remarks on Bill C-78, I would draw senators' attention to the fact that yesterday a document was distributed to all senators entitled the twenty-eighth report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce on Bill C-78.


Votre comité recommande maintenant qu'à compter du 1er avril 1998, les crédits de 500 000 $ soient distribués comme suit pour l'année financière 1998-1999: (i) jusqu'à 5 000 $ à chacun des sénateurs indépendants; (ii) le reste devant être partagé également entre le parti gouvernemental et l'opposition officielle.

Your Committee now recommends that effective April 1, 1998 the amount of $500,000 be allocated in fiscal year 1998-99, as follows: (i) independent senators, up to $5,000 each; and (ii) the remaining monies to be shared equally between the Government caucus and the Official Opposition.


Votre comité recommande maintenant qu'à compter du 1er avril 1998, les crédits de 500 000 $ soient distribués comme suit pour l'année financière 1998-1999 : (i) jusqu'à 5 000 $ à chacun des sénateurs indépendants; (ii) le reste devant être partagé également entre le parti gouvernemental et l'opposition officielle.

Your Committee now recommends that effective April 1, 1998 the amount of $500,000 be allocated in fiscal year 1998-99, as follows: (i) independent senators, up to $5,000 each; and (ii) the remaining monies to be shared equally between the Government caucus and the Official Opposition.


w