Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distribuait dans » (Français → Anglais) :

L'UE en a diffusé directement 18 %, principalement à l'occasion de conférences et d'expositions, tandis que le Conseil de l'Europe distribuait les 10 % restants.

The EU distributed 18% directly, mainly via conferences and exhibitions, and the Council of Europe distributed 10%.


AD. considérant que le défaut général de sécurité continue de mettre des vies en péril dans le camp, notamment celle des travailleurs humanitaires; que certains d'entre eux ont été agressés, blessés voire tués alors qu'il distribuait de l'aide et que des journalistes ont été roués de coups;

AD. whereas the overall lack of security continues to endanger lives in the camps, affecting humanitarian workers; whereas aid workers have been attacked, hospitalised and even killed while distributing aid, and whereas journalists have been beaten;


AC Treuhand distribuait également des feuillets «rouges» et «roses» avec les détails sur les prix fixés et la répartition des volumes de vente au cours de réunions secrètes tenues dans ses locaux.

AC Treuhand distributed also ‘red’ and ‘pink’ papers with the details on fixed prices and allocation of sales volumes during the secret meetings held at its premises.


Engin Çeber avait été arrêté le 28 septembre, avec trois autres camarades, alors qu’il distribuait un journal de leur organisation.

He had been arrested on 28 September together with three companions for distributing their organisation's magazine.


Engin Çeber avait été arrêté le 28 septembre, avec trois autres camarades, alors qu'il distribuait un journal de leur organisation.

He had been arrested on 28 September together with three companions for distributing their organisation's magazine.


Le monde d’aujourd’hui ne ressemble plus à celui dans lequel nous vivions il y a 15 ou 20 ans, quand une économie vigoureuse, se développant rapidement et distribuait la richesse aux citoyens européens.

The world today is no longer the one we were living in 15 or 20 years ago, when a rapidly developing, vigorous economy was distributing wealth among Europe’s citizens.


L'UE en a diffusé directement 18 %, principalement à l'occasion de conférences et d'expositions, tandis que le Conseil de l'Europe distribuait les 10 % restants.

The EU distributed 18% directly, mainly via conferences and exhibitions, and the Council of Europe distributed 10%.


S'il était indiqué "réservé aux écoliers", on aurait pu comprendre pourquoi on les distribuait au sein du Parlement européen, mais ils portaient la mention "destiné aux écoles".

Had it said “for schoolchildren only” one could understand why it was being distributed in the European Parliament, but it was marked “for schools only”.


En vertu du vieil accord d'actionnaires autorisé en 1989 UIP devait faire ses meilleurs efforts pour maximiser les recettes brutes pour chaque film qu'elle distribuait.

Under the shareholders agreement exempted in 1989 UIP had to make its best efforts to maximise gross receipts for each film distributed by UIP.


Jusqu'à une date récente, Elopak ne fabriquait pas les machines de remplissage elles-mêmes, mais distribuait les machines de certains fabricants.

Until comparatively recently Elopak did not manufacture the filling machines themselves but acted as a distributor for certain filling machine manufacturers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distribuait dans ->

Date index: 2024-10-29
w