Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Doigt de Notre-Dame
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Personnalité agressive
Travailler à notre avenir

Vertaling van "distingués à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
variété qu'il est possible de distinguer à ses caractéristiques visuelles

visually distinguishable variety


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des bases différentes sur lesquelles nos racines se sont épanouies, nous partageons tous l'impulsion de nous distinguer par notre effort, notre talent et notre volonté de nous dépasser.

Despite our different backgrounds, we all share the impulse of wanting to distinguish ourselves through our efforts, our talents and our desire to excel.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium, dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


La légitimité, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ne peut être conférée que par les peuples eux-mêmes, directement consultés, et non descendre tel le Saint-Esprit de la réflexion d'aréopages distingués comme notre future Convention et a fortiori son praesidium , dernier avatar de ce qu'on appelait jadis le despotisme éclairé.

Mr President, Commissioner, legitimacy can only be conferred by the people themselves, when they are directly consulted, and cannot descend in the manner of the Holy Spirit out of such a distinguished Areopagus as our future Convention and, even more so, its praesidium, the most recent embodiment of what used to be called out-and-out despotism.


Je le regrette d’autant plus qu’après le naufrage de l’Erika, notre Parlement s’était distingué par son travail non partisan.

I regret this all the more, given that, following the loss of the Erika, our Parliament had marked itself out by its non-partisan work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j’applaudis sincèrement au programme de la présidence italienne et je crois que, tout en faisant preuve de la prudence nécessaire, grâce à l’humilité qui distingue le peuple italien ainsi qu’à notre capacité quasi unique de mettre au service d’autrui notre inspiration et notre intelligence, nous serons en mesure de mener à bon port la nouvelle Europe.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I sincerely welcome the Italian Presidency’s programme and believe that, with the necessary caution, with the humility that marks the Italian people and with the almost unique ability to place our inspiration and intelligence at the service of the many, we shall be able to make port in the new Europe.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, j’applaudis sincèrement au programme de la présidence italienne et je crois que, tout en faisant preuve de la prudence nécessaire, grâce à l’humilité qui distingue le peuple italien ainsi qu’à notre capacité quasi unique de mettre au service d’autrui notre inspiration et notre intelligence, nous serons en mesure de mener à bon port la nouvelle Europe.

– (IT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I sincerely welcome the Italian Presidency’s programme and believe that, with the necessary caution, with the humility that marks the Italian people and with the almost unique ability to place our inspiration and intelligence at the service of the many, we shall be able to make port in the new Europe.


Le sénateur Lewis continue d'exercer le droit à temps partiel dans l'étude Lewis and Day, qui regroupe certains des juristes les plus distingués de notre province.

Senator Lewis continues to practise law part-time with the firm of Lewis and Day. His practice includes some of the most distinguished lawyers in our province.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de procéder aux déclarations de sénateurs, je voudrais attirer votre attention sur la présence de visiteurs distingués à notre tribune, M. Jean-Pierre Charbonneau, le Président de l'Assemblée nationale du Québec et aussi le président de la Conférence parlementaire des Amériques, que le Québec prépare conjointement avec les autres parlements.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding with Senators' Statements, I call your attention to the presence in our gallery of some distinguished visitors: Mr. Jean-Pierre Charbonneau, the Speaker of the Quebec National Assembly as well as chairman of the Parliamentary Conference of the Americas, which Quebec is preparing in conjunction with the other parliaments.


La langue est ce qui nous distingue, dans notre manière de décrire, notre manière d'être en relation et notre manière de communiquer entre nous.

The language is what makes us unique in how we describe, how we relate and how we communicate with one another.


M. Willmot : Ce qui distingue nettement notre programme de celui de la Banque de Montréal, c'est que le nôtre est vraiment une hypothèque, et que toutes les options offertes aux clients qui habitent en dehors des réserves sont aussi offertes aux particuliers qui habitent dans les réserves.

Mr. Willmot: I think one of the big differences between the Bank of Montreal's program and ours is that ours is truly a mortgage, so all of the options available to the end user — the family — off-reserve are available to the individuals on-reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingués à notre ->

Date index: 2020-12-14
w