Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Bursite+
Cell.
Cellulaire
Choriorétinite+
Classe distinguée
Episclérite+
Haute bourgeoisie
Haute classe
Latente
Leucodermie+
Mobile
Musculaire+
Médaille de conduite distinguée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Pulmonaire+
Péritonite+
Radiotéléphone cellulaire
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Tél. cell.
Téléphone cellulaire
Téléphone mobile

Traduction de «distinguée de celle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médaille de conduite distinguée

Distinguished Conduct Medal


classe distinguée [ haute classe | haute bourgeoisie ]

gentry


Veuillez agréer, ..., mes salutations distinguées

Yours truly


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


téléphone cellulaire | tél. cell. | téléphone mobile | cellulaire | cell. | mobile | radiotéléphone cellulaire

cellular telephone | cellular phone | cell phone | mobile telephone | mobile phone | cellular terminal


mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres prévoient que les données à caractère personnel fondées sur des faits sont, dans la mesure du possible, distinguées de celles fondées sur des appréciations personnelles.

1. Member States shall provide for personal data based on facts to be distinguished, as far as possible, from personal data based on personal assessments.


2. Les États membres veillent à ce que les données à caractère personnel fondées sur des faits soient, dans la mesure du possible, distinguées de celles fondées sur des appréciations personnelles.

2. Member States shall ensure that, as far as possible, personal data based on facts are distinguished from personal data based on personal assessments.


2. Les États membres veillent à ce que les données à caractère personnel fondées sur des faits soient distinguées de celles fondées sur des appréciations personnelles, conformément à leur degré d'exactitude et de fiabilité .

2. Member States shall ensure that personal data based on facts are distinguished from personal data based on personal assessments, in accordance with their degree of accuracy and reliability.


2. Les États membres veillent à ce que les données à caractère personnel fondées sur des faits soient distinguées de celles fondées sur des appréciations personnelles, conformément à leur degré d'exactitude et de fiabilité.

2. Member States shall ensure that personal data based on facts are distinguished from personal data based on personal assessments, in accordance with their degree of accuracy and reliability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. précise que la notion de responsabilité sociale des entreprises (RSE) doit être distinguée de celle d'économie sociale et d'entrepreneuriat social, même si une forte corrélation peut exister entre certaines entreprises commerciales menant de nombreuses activités dans le domaine de la RSE et l'entrepreneuriat social;

15. Considers that the notion of corporate social responsibility (CSR) should be viewed separately from that of the social economy and social enterprises, even though commercial enterprises with significant CSR activities can have a strong interconnection with social business;


15. précise que la notion de responsabilité sociale des entreprises (RSE) doit être distinguée de celle d'économie sociale et d'entrepreneuriat social, même si une forte corrélation peut exister entre certaines entreprises commerciales menant de nombreuses activités dans le domaine de la RSE et l'entrepreneuriat social;

15. Considers that the notion of corporate social responsibility (CSR) should be viewed separately from that of the social economy and social enterprises, even though commercial enterprises with significant CSR activities can have a strong interconnection with social business;


Monsieur le Président, le programme Capitales culturelles, annoncé en 2002 et administré par Patrimoine canadien, désigne chaque année trois collectivités qui se sont distinguées pour leurs excellentes réalisations. Les collectivités sont divisées en trois catégories: celles qui comptent 125 000 habitants et plus, celles dont la population totale s'établit entre 50 000 et 125 000 habitants et celles qui ont moins de 50 000 habitants.

Mr. Speaker, the cultural capitals program, which is administered by Canadian Heritage and was announced in 2002, annually designates three communities of distinction in three various levels, the first level being a population of 125,000 and over, the middle being a population of between 50,000 and 125,000, and the third level being 50,000 people.


6. Les responsabilités et les tâches de l'organisme national d'accréditation sont clairement distinguées de celles des autres autorités nationales.

6. The responsibilities and tasks of the national accreditation body shall be clearly distinguished from those of other national authorities.


La notion de «lois de police» devrait être distinguée de celle de «dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord» et devrait être interprétée de façon plus restrictive.

The concept of ‘overriding mandatory provisions’ should be distinguished from the expression ‘provisions which cannot be derogated from by agreement’ and should be construed more restrictively.


Dans les opérations d'appui budgétaire de cette nature, comme les fonds d'appui aboutissent directement dans le système budgétaire du pays bénéficiaire et que leur utilisation ne peut pas être distinguée par rapport à celle du reste du budget, il importe en effet que les processus budgétaire et comptable du pays concerné soient fiables.

This is a significant weakness for budgetary support operations such as these since the funds are placed directly into the recipient country's budgetary system and their use cannot be separately identified. As such, it is very important that the budgetary and accounting processes can be relied upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinguée de celle ->

Date index: 2023-07-16
w