Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Attourner au nouveau créancier
Attourner au nouveau locateur
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
Déficit
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Faire attournement
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Perte à reporter
Prier à nouveau
Reconnaître le nouveau propriétaire
Renouveler sa demande
Report à nouveau débiteur
Réitérer sa demande
S'attourner
Savoir gré à nouveau
Solde d'ouverture
Solde à nouveau
à nouveau
écriture d'ouverture
écriture d'à nouveau
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale
étalonner à nouveau

Vertaling van "distinguer à nouveau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation


solde d'ouverture | solde à nouveau | à nouveau

opening balance


écriture d'ouverture | écriture d'à nouveau | à nouveau

opening entry


demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


solde d'ouverture [ solde à nouveau | à nouveau ]

opening balance [ beginning balance ]


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment


déficit | report à nouveau débiteur | perte à reporter

deficit




anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


attourner au nouveau créancier | attourner au nouveau locateur | faire attournement | reconnaître le nouveau propriétaire | s'attourner

attorn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.4. Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 22,70 % des demandes initiales (contre 25,73 % en 2011).

3.4. The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 22.70% of initial applications (as opposed to 25.73% in 2011).


4.4. Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 25,73 % des demandes initiales.

4.4. The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 25.73% of initial applications.


22. demande à nouveau à la Commission de fournir rapidement des orientations claires pour l'évaluation de ce qui constitue ou pas une aide d'État au sens de la définition de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, et pour l'établissement de critères détaillés permettant de distinguer entre les affaires d'aides d'État qui sont importantes et celles qui le sont moins, comme annoncé dans la feuille de route pour la modernisation de la politique en matière d'aides d'État;

22. Reiterates its call on the Commission to provide promptly for clear guidance for assessing what is and is not State aid under the definition of Article 107(1) TFEU, as well as for detailed criteria for distinguishing between important and less important State aid cases as announced in the SAM roadmap;


3.4. Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 22,70 % des demandes initiales (contre 25,73 % en 2011).

3.4. The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 22.70% of initial applications (as opposed to 25.73% in 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rapporteure pour avis estime qu'il importe de revoir la dénomination du label: non plus label du patrimoine européen mais label du patrimoine de l'Union européenne – dans le cadre d'une action communautaire. En effet, cela permettrait de distinguer l'un de l'autre et montrerait que le nouveau label doit être utilisé pour tenter de réaliser la cohésion et la solidarité, en premier lieu et avant tout parmi les citoyens de l'UE.

Renaming the intergovernmental European Heritage Label (EHL) into European Union Heritage Label (EUHL) - under a Community action - is of great importance for the rapporteur's standpoint and the label's concept as set forth in the proposal: it clearly distinguishes the latter from the former, and reflects that the new Label should be used as a means towards trying and achieving cohesion and solidarity, first and foremost among the citizens of the EU.


En effet, en mettant en œuvre la notion de négligence grave, et a fortiori en la définissant ultérieurement, on introduit un nouveau concept qu'il sera très difficile de distinguer de celui de faute inexcusable ("wilful misconduct").

In fact, the introduction and, to an ever greater extent, the definition of the concept of gross negligence, means that we now have a new concept very difficult to distinguish from that of wilful misconduct.


9. demande de nouveau que tout soit mis en œuvre pour informer les citoyens européens, en toute clarté et objectivité, sur le contenu de la Constitution; invite à cet égard les institutions européennes et les États membres, lors de la diffusion auprès des citoyens du texte constitutionnel (en version intégrale ou résumée), à distinguer clairement les éléments déjà en vigueur dans les traités actuels, des dispositions nouvelles apportées par la Constitution, et ce, tant par souci de pédagogie que pour éclairer les débats;

9. Reiterates its request that all possible efforts be deployed in order to inform European citizens clearly and objectively about the content of the Constitution; therefore invites the European institutions and the Member States, when distributing the text of the constitutional Treaty to citizens (in unabridged or summary versions), to make a clear distinction between the elements already in force in the existing treaties and new provisions introduced by the Constitution, with a view to educating the public and informing the debate;


L’exercice 2005 se distingue par le fait exceptionnel qu’il constituera le premier exercice budgétaire complet de l’Union européenne à 25 États membres, la première année complète d’activité du nouveau Parlement européen élu, de la nouvelle Commission désignée, et le premier exercice complet d’application du nouveau statut des fonctionnaires.

The exceptional feature of the budget year 2005 is that it will be the first full budgetary year for the European Union of 25 Member States, the first full year of activity for the newly-elected European Parliament, the newly-appointed Commission, and the first full year of implementation of the new Staff Regulations.


Le nouveau programme Daphné (2000-2003) se distingue de l'initiative antérieure à trois égards:

The new Daphne Programme (2000-2003) differs from the earlier Initiative in three main respects:


Le milieu universitaire s’est à nouveau distingué en tant que catégorie de demandeurs la plus active, comptant pour 22,7 % des demandes initiales.

The academic world proved once again to be the most active category of applicants, accounting for 22.7% of initial applications.


w