Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Distinction par rapport à la décision A
Distinguer
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Personnalité agressive
Qui distingue les majuscules des minuscules
Sensible à la casse
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause
à distinguer de la décision A

Vertaling van "distinguer véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry




à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif consiste à préciser dans la définition que la marque de commerce distingue véritablement les produits, ce qui est techniquement impossible à l'heure actuelle. Paul peut m'éclairer, mais nous tenons compte des préoccupations du seul acteur de l'industrie que nous avons entendu.

Paul can help me out, but in terms of the industry's concern, we have heard from only one stakeholder, so we're taking that into account.


La marque de commerce qui permet de distinguer véritablement les produits est un synonyme moderne de ce que la loi appelle présentement le caractère distinctif et l'adaptation de la marque.

“Inherently capable of distinguishing” is viewed as a modern synonym for what the act says now is “distinctive”, which is that “a good is adapted so as to distinguish”.


Ce qui distingue véritablement la Convention du CIRDI, mise en œuvre par ce projet de loi, est son mécanisme d'exécution des sentences arbitrales.

What really distinguishes the ICSID convention to be implemented by this bill is the mechanism for enforcing arbitration awards. It is a very effective mechanism, and that will help to protect investors.


Il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibre géographique et par un bon équilibre entre les hommes et les femmes.

It should be clear that the notion of a European administration entails as a prerequisite the need for the European External Action Service to be truly representative of all Member States of the European Union and the European Union citizens and, as such, be characterised by an adequate geographical representativity and gender balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le précise le paragraphe 7 de la résolution législative du Parlement européen du 8 juillet 2010 sur la proposition de décision du Conseil fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure, il doit être clair que la notion d'administration européenne requiert, et c'est là une condition préalable, que le service européen pour l'action extérieure soit véritablement représentatif de tous les États membres de l'Union européenne et des citoyens de l'Union européenne et, par conséquent, se distingue par un bon équilibr ...[+++]

As specified in Paragraph 7 of the European Parliament legislative resolution of 8 July 2010 on the proposal for a Council decision establishing the organisation and functioning of the EEAS, it should be clear that the notion of a European administration entails as a prerequisite the need for the European External Action Service to be truly representative of all Member States of the European Union and the European Union citizens and, as such, be characterised by an adequate geographical representativity and gender balance.


Nous devrions nous distinguer véritablement dans le monde par le modèle agricole européen et servir d’exemple.

The European agricultural model should genuinely make us stand out in the world and be an example to it.


9. se félicite de l'introduction de clauses sociales et environnementales particulières dans le cadre du SPG, en quoi il faut voir la première tentative d'introduire les critères sociaux et écologiques dans le système des échanges à l'échelle mondiale et donc, à ce titre, un précédent important; déplore toutefois que cette proposition ne soit pas encore suffisamment généreuse pour permettre de distinguer véritablement les producteurs individuels adeptes du commerce équitable;

9. Welcomes the introduction of special social and environmental clauses under the GSP as it is the first attempt to introduce social and ecological criteria into the global trading system and, as such, constitutes an important precedent; regrets, nevertheless, that the proposal is not sufficiently generous at present to make a real difference to individual fair trade producers;


Qui mieux que les États saura distinguer les produits véritablement dangereux de ceux qui relèvent de nos différentes cultures alimentaires, même lorsqu'ils ne présentent pas de risque zéro pour la santé ?

Who better than the Member States to distinguish genuinely dangerous products from those deriving from our different food cultures, even when they pose no health risk at all?


Se dit de la marque de commerce qui distingue véritablement les produits ou services en liaison avec lesquels elle est employée par son propriétaire de ceux d’autres personnes, ou qui est adaptée à les distinguer ainsi.

in relation to a trade-mark, describes a trade-mark that actually distinguishes the goods or services in association with which it is used by its owner from the goods or services of others or that is adapted so to distinguish them.


Avant d’être amendée, la nouvelle définition de « distinctive » prévue au paragraphe 7(3) était libellée ainsi : Se dit de la marque de commerce qui distingue véritablement les produits ou services de son propriétaire de ceux d’autres personnes ou qui est en soi capable de le faire.

Prior to amendment, the new definition of “distinctive” contained in subclause 7(3) read as follows: in relation to a trade-mark, describes a trade-mark that actually distinguishes, or that is inherently capable of distinguishing, the goods or services of the trade-mark’s owner from those of others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinguer véritablement ->

Date index: 2022-07-18
w