Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Borderline
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Explosive
Fétichisme avec travestisme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Personnalité agressive
Protection des droits de l'homme
Qui distingue les majuscules des minuscules
Réponse sexuelle chez la femme
Sensible à la casse
Violation des droits de l'homme
écart de rémunération entre les femmes et les hommes
écart de salaire entre hommes et femmes
écart salarial entre hommes et femmes
égalité de genre
égalité des genres
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité entre les genres
égalité entre les hommes et les femmes
égalité entre les sexes
égalité femme-homme
égalité femmes-hommes
égalité homme-femme
égalité hommes-femmes

Traduction de «distingue un homme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes

gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]


égalité des sexes [ égalité entre les sexes | égalité entre les femmes et les hommes | égalité entre les hommes et les femmes | égalité femmes-hommes | égalité hommes-femmes | égalité femme-homme | égalité homme-femme | égalité entre les genres | égalité des genres | égalité de genre ]

gender equality [ equality of men and women | equality of women and men | equality between men and women | equality between women and men | equality between the sexes | sexual equality ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chose intéressante, dans ce genre d'analyse il est important de distinguer les hommes et les femmes, parce que encore là les femmes se trouvent dans une situation très différente.

Interestingly enough, it's important to distinguish between women and men throughout this type of analysis, because again women have a very different situation.


- (EN) Madame la Présidente, bien que nous soyons tous unis pour condamner les violations flagrantes des droits de l’homme dans des pays tels que l’Iran et la Chine, nous devons commencer à les distinguer de l’industrie des droits de l’homme largement exagérée et inspirée par l’Union européenne.

- Madam President, whilst we all unite in condemning flagrant human rights abuses in countries such as Iran and China, we must start distinguishing these from the grossly over-the-top EU-inspired human rights industry.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC/RD): Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage aujourd'hui à un Canadien très distingué, l'homme que nous considérons comme le doyen de la Chambre des communes.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC/DR): Mr. Speaker, I rise today to thank and pay tribute to a distinguished Canadian, a man who has been regarded as the dean of the House of Commons.


L'honorable Eymard G. Corbin: Honorables sénateurs, l'honorable Charles McElman était un homme distingué, un homme de principes.

Hon. Eymard G. Corbin: Honourable senators, the Honourable Charles McElman was a distinguished gentleman and a man of principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. déplore que les États membres des Nations unies aient élu la Libye, pays qui ne se distingue guère par le respect des libertés et des droits de l'homme, à la présidence de la commission des droits de l'homme des Nations unies;

50. Regrets the UN Member States' election of Libya, a country hardly conspicuous for its respect for human freedoms and rights, to chair the UN Commission on Human Rights;


43. déplore que les États membres des Nations unies aient élu la Libye, pays qui ne se distingue guère par le respect des libertés et des droits de l'homme, à la Présidence de la Commission des droits de l'homme des Nations unies;

43. Regrets the UN Member States' election of Libya, a country hardly conspicuous for its respect for human freedoms and rights, to chair the UN Commission on Human Rights;


- (PT) Monsieur le Président, je souscris aux paroles de mes collègues qui m'ont précédé et je voudrais dire au nom du groupe de l'Union pour l'Europe des Nations que c'est pour nous une grande joie que dans un monde souvent guidé par une hiérarchie d'intérêts plutôt que par une hiérarchie de valeurs, notre Parlement distingue un homme de valeur qui a combattu pour une valeur, celle de la liberté de son peuple, en lui décernant le Prix Sakharov.

– (PT) Mr President, agreeing with the words of the previous speakers, I would like to say, on behalf of the Union for a Europe of Nations Group that it gives me enormous joy that in a world which is often driven by a hierarchy of interests and not by a hierarchy of principles, Parliament is recognising a man of great principle who fought for a principle, that of his people’s freedom, and is awarding him the Sakharov Prize.


Il n'est pas mieux placé qu'un soldat pour savoir qu'une guerre sera toujours "sale" et qu'en dépit des progrès de la technologie, l'homme ne disposera jamais des moyens, en appuyant sur un bouton, de tuer tous les méchants, ne serait-ce que par l'impossibilité où il demeurera de distinguer avec certitude les bons des méchants.

No one is in a better position than a soldier to know that a war will always be ‘dirty’ and that, despite advances in technology, mankind will never be able to kill off all evil people just by pressing a button if only because it will find it impossible to tell the good from the bad with any degree of certainty.


Le fait que le Sénat ait survécu et même prospéré pendant ce temps est attribuable à son «comité des sages», à la crédibilité que lui a conféré une longue suite de membres distingués, des hommes d'abord et éventuellement des femmes.

That the Senate survived and even prospered during this time is a reflection of its " think-tank" role, of the credibility brought to it by a long line of distinguished men, and eventually, women.


C'est ce qui distingue cet homme politique. Le député de Notre-Dame-de-Grâce a su conserver le respect et le soutien des électeurs de sa circonscription.

The hon. member for Notre-Dame-de-Grâce retains the respect and support of his con- stituents.


w