Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plis nettement plus profonds

Traduction de «distingue plus nettement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe

the acicular microstructure is however more clearly visible than in the hardened condition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partant, la Commission aurait dû distinguer plus nettement le coefficient de gravité utilisé pour les amendes infligées à la requérante (ou à d’autres producteurs asiatiques) de celui utilisé pour les amendes infligées aux producteurs européens.

The Commission should therefore have differentiated more significantly the gravity factors used for the fines imposed upon the applicant (or other Asian suppliers) and upon European suppliers.


Elles sont présentées dans des caractères apparents, lisibles, indélébiles et suffisamment grands, les caractères de la mention «Miel de sapin des Vosges» étant les plus grands de ceux figurant sur l’étiquette, pour qu’ils ressortent bien du cadre sur lequel ils sont imprimés et pour qu’on puisse les distinguer nettement de l’ensemble des autres indications écrites et dessins.

They shall be presented in clear, legible and indelible characters of a large enough size — the words ‘Miel de Sapin des Vosges’ having the largest character size of all on the label — so as to stand out well against the space on which they are printed and to be clearly distinguished from all other written or graphic information.


Or, les procédures détaillées plus loin dans le texte distinguent nettement celles destinées à être utilisées dans des médicaments vétérinaires de celles destinées à d'autres usages.

However, the procedures defined later in this text differentiate clearly between those contained in veterinary medicines and those intended for other uses.


Ces exemples positifs laissent présager que les États membres relevant actuellement de l'objectif de convergence profiteront à leur tour des opportunités offertes par la nouvelle politique de cohésion, et ce malgré leur PIB inférieur à la moyenne communautaire, car ils se distinguent par un taux de croissance économique nettement plus élevé que la moyenne de l'Union et disposent, par ailleurs, d'un potentiel de développement considérable.

On the basis of these positive examples, it may be assumed that the Member States coming under the current Convergence Objective will, in their turn, take advantage of the opportunities that the new cohesion policy is offering them, particularly since, despite the fact that their GDPs are lower than the EU average, they have an economic growth rate that is well above the EU average and thus show great development potential.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun peut y critiquer ce qui lui chante, et c’est précisément en quoi notre société se distingue de la société russe, où l’art de la critique est nettement plus risqué.

In our society anyone can criticise anything. This makes our society distinctly different from Russian society, where not everyone can voice criticisms of anything.


Certains États membres se distinguent invariablement des autres par des résultats nettement meilleurs en matière de transposition, ce qui dénote l'existence ou l'adoption de structures, de procédures et de pratiques plus performantes.

Some Member States have consistently much better transposition records than others, reflecting the existence or adoption of more effective structures, procedures and practices; however, the fact that no Member State has a perfect record suggests that all need to look to improve.


Grâce au présent amendement, on distingue plus nettement que dans la proposition les cas exceptionnels dans lesquels il est possible de présenter un recours dans l'État d'exécution.

This amendment gives a clearer indication than does the proposal of the special cases in which an appeal may be lodged in the executing State.


1.1. la valeur du plus petit échelon du dispositif indicateur de la distance parcourue doit être de 0,1 km. Les chiffres exprimant les hectomètres doivent pouvoir être distingués nettement de ceux exprimant les nombres entiers de kilomètres.

1.1. The value of the smallest grading on the instrument showing distance travelled must be 0,1 kilometres. Figures showing hectometres must be clearly distinguishable from those showing whole kilometres.


b) toute installation d'extinction au CO2 fixée à demeure doit être équipée d'un appareil avertisseur dont les signaux sont clairement audibles, même dans les conditions d'exploitation correspondant au plus grand bruit propre possible, dans tous les locaux devant être envahis par le gaz CO2 et se distinguant nettement de tous les autres signaux avertisseurs accoustiques existant à bord.

(b) All permanently installed CO2 appliances must be fitted with an alarm whose signal is clearly audible in all areas designed to be flooded with CO2, even above the highest possible level of intrinsic noise during operation, and clearly distinguishable from all other audible warning signals on board.


Par comparaison à ses principaux partenaires, la Communauté ne se distingue pas seulement par une croissance plus faible et un niveau de chômage nettement supérieur.

Compared to its main partners, the Community is not only characterised by lower growth and considerably higher unemployment levels.




D'autres ont cherché : plis nettement plus profonds     distingue plus nettement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingue plus nettement ->

Date index: 2023-05-31
w