Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Distinction par rapport à la décision A
Distinguer
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Personnalité agressive
Plaide devant les tribunaux
Qui distingue les majuscules des minuscules
Sensible à la casse
Vraiment primaire
à distinguer de la décision A

Vertaling van "distingue pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]




Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualis ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Castonguay : La Grèce ne se distingue pas vraiment des autres pays, avec un taux de 5 p. 100, 15 p. 100 pour les dividendes (directs et de portefeuille), et 10 p. 100 pour les redevances et les intérêts.

Mr. Castonguay: Greece is a standard at 5 per cent, 15 per cent for dividend — direct and portfolio — and 10 per cent for royalty and interest.


Les contestations en vertu de la Charte auxquelles nous nous attendons pour cette loi générale sur l'extradition—puisqu'on n'y distingue pas vraiment entre les demandes internationales et celles des États—s'appliqueront également aux deux types de demandes.

The charter challenges we foresee within this global Extradition Act—because it makes no real distinction between an international request and a request by a state—will apply equally to those under the international system and those under a state request.


Contrairement à mon collègue, je ne crois pas que l'accès aux marchés soit un argument important en faveur de l'acquisition de Nexen parce que le produit que cette société fabrique ne se distingue pas vraiment des autres sources d'énergie, et plus particulièrement du pétrole.

My hon. colleague is mistaken about this being particularly important in this case. In this case, Nexen is producing a commodity so market access is not that important, because the product that we are talking about is not really distinguishable from other sources of energy, oil in particular.


Ce qui nous distingue des États-Unis, qui n’ont pas encore ratifié cet accord - et nous savons pourquoi - et cela s’applique également aux relations avec la Corée, c’est le fait que, justement, aucune puissance économique mondiale n’expose son industrie manufacturière de qualité - et j’insiste sur le mot «qualité» - à d’inévitables processus de démantèlement, en la sacrifiant sur l’autel des intérêts financiers, en opposant les travailleurs en col blanc de la City de Londres et les travailleurs en blouse blanche des usines européennes modernes, ce qui est exactement ce dont l’Europe n’a vraiment ...[+++]

What differentiates us from the United States, which has not yet ratified this agreement – and we know why – and this also applies to relations with Korea, is the very fact that no world economic power exposes its quality – and I stress the word ‘quality’ – manufacturing industry to inevitable dismantling processes, sacrificing it on the altar of financial interests, setting white-collar workers from the City of London against the white-coated workers of modern European factories, which is exactly what Europe does not need in the wake of the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de mener une révision en profondeur de l'acquis afin de distinguer les mesures qui entrent vraiment dans le cadre des dispositions relatives aux actes délégués visées à l'article 290 du TFUE de celles qui relèvent des actes d'exécution au titre de l'article 291 du TFUE.

A thorough review of the existing acquis needs to be carried out to determine which measures properly fall within the scope of the provisions concerning delegated acts which are contained in Article 290 of the TFEU, and those which fall within the scope of implementing acts under Article 291 TFEU.


Toutefois, je voudrais également souligner que ce règlement est une demande sociale émanant à la fois du secteur et des consommateurs, d’où l’importance de ne pas différer plus longtemps les mesures que nous devrons prendre après le vote de demain. Afin de garantir la certitude juridique des producteurs et la confiance des consommateurs, nous devons continuer à travailler rapidement à l’adoption d’un règlement que le secteur européen demande depuis longtemps et qui distingue clairement l’agriculture vraiment biologiqu ...[+++]

Nevertheless, I would also like to stress that this Regulation is a social demand both from the sector and from consumers, and therefore the subsequent steps that we must decide upon after tomorrow must not be delayed much longer, but rather, for the sake of the legal certainty of producers and the confidence of consumers, we must continue to work quickly in order that we may have a Regulation that the European sector has been calling for for a long time and which distinguishes this clearly organic agriculture, for the sake of consumer safety.


Donc, politiquement, le problème est relativement clair et je ne distingue pas vraiment de grandes différences dans ce que vous avez dit sur ce que seraient les contours de ces services d’intérêt général ou de ces services publics, dès lors qu’il s’agirait de les définir mieux au niveau européen.

In political terms, then, the problem is relatively clear, and I do not really distinguish any great differences between the various ways in which you have described the contours you would give these services of general interest, or public services, if they had to be more precisely defined at the European level.


Vraiment, des ministères qui se distinguent, dirais-je, de la moyenne, on en a seulement sept. Vous me posiez la question plus tôt, monsieur le président, et si je peux compléter ma réponse auprès de votre collègue, je dirai que les ministères qui se distinguent de la liste sont: Industrie Canada, Défense nationale, Ressources naturelles Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et le Solliciteur général.

Really, I would say there are only seven departments that stand out from the lot. You asked me earlier, Mr. Chairman,and if I can complete my reply to your colleague, I would say that the departments that stand out are the following: Industry Canada, National Defence, Natural Resources Canada, Public Works and Government Services Canada,and the Department of the Solicitor General.


Si elle distingue "la compétence d"exécution de programme”, qui ne peut être attribuée à la Commission qu"en application et dans les limites des articles 145 et 155, et "la compétence d"engagement des crédits”, qui revient de plein droit à la Commission au titre de l"article 205, la Cour n"a pas vraiment examiné les droits et les devoirs qu"imposeraient à la Commission non seulement sa compétence mais encore sa responsabilité en matière d"exécution bud ...[+++]

Although the Court distinguishes between 'the power to carry out programmes', which can be assigned to the Commission solely pursuant to and within the limits of Articles 145 and 155, and 'the power to commit expenditure', which is a matter for the Commission as of right pursuant to Article 205, it has not really examined the rights and duties imposed on the Commission as a result of its power, and indeed responsibility, for implementation of the budget; this is by no means a theoretical responsibility since the Commission exercises it under the vigilant control of the discharge authority composed of ...[+++]


Il y a eu des moments très émouvants, mais plusieurs événements auxquels nous avons assisté sont vraiment ressortis du lot: le rapatriement de cinq corps non identifiés qui ont été transférés par la Corée du Nord au commandement des Nations Unies à P'anmunjom; le service donné à Kap'yong, où le régiment PPCLI s'est distingué au combat, et notre visite au cimetière commémoratif des Nations Unies à Pusan, où 376 Canadiens sont enter ...[+++]

There were some very moving moments, but several events we attended stand out: the repatriation of five unidentifiable bodies, which were transferred from the North Koreans to the UN command in P'anmunjom; the service in Kap'yong where the PPCLI regiment distinguished itself in battle, and our visit to the UN Memorial Cemetery in Pusan where 376 Canadians are buried.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     borderline     distinguer     dépendant maj min     explosive     plaide devant les tribunaux     sensible à la casse     vraiment primaire     distingue pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distingue pas vraiment ->

Date index: 2024-09-20
w