Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Démence dans paralysie agitante
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Parkinsonisme
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Sonnerie distincte
Sonnerie distinctive
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "distinctive de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism


sonnerie distincte | sonnerie distinctive

distinctive ringing tone | distinctive ringing | separate ring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, il soutient que notre réponse au chômage cyclique doit être distincte de notre réponse aux chômages structurel et frictionnel.

First, he argues that we need to separate our response to cyclical unemployment from our response to structural and frictional unemployment.


Cela dit, vous avez déjà—comment dirais-je?—deux sociétés distinctes de votre bord, deux des sociétés les plus distinctes de notre pays, et je me demande donc toujours s'il faut un amendement ou non.

But having said that, you have two—how shall we say it?—distinct societies already on board, two of the most distinct societies that we have in our country, so I'm still curious as to whether we need an amendment to go there.


Notre culture et nos traditions uniques, si éloquemment exprimées par les inflexions de notre accent, le caractère particulier de notre vocabulaire et la nature distinctive de notre musique risquent de se perdre et seraient alors difficiles à retrouver.

Our unique culture and traditions, so eloquently expressed in the lilt of our accent, the uniqueness of our phrasing or the distinctiveness of our music, can easily be lost and, once lost, may be difficult to regain.


Le traité de Lisbonne reconnaît clairement que l'aide humanitaire est un chapitre distinct de notre action internationale et j'estime que ceci devrait se refléter dans une structure institutionnelle.

The Lisbon Treaty clearly recognises that humanitarian aid is a separate chapter of our international action and I feel that this should be reflected in an institutional structure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traité de Lisbonne reconnaît clairement que l'aide humanitaire est un chapitre distinct de notre action internationale et j'estime que ceci devrait se refléter dans une structure institutionnelle.

The Lisbon Treaty clearly recognises that humanitarian aid is a separate chapter of our international action and I feel that this should be reflected in an institutional structure.


12. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de profonds désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet que les discussions communes doivent reposer sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné que ces valeurs constituent la caractéristique distinctive de notre approche démocratique vis-à-vis ...[+++]

12. Considers it equally essential that political issues on which there is disagreement, such as the Guantánamo case, or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses the importance of a full understanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be taken as a basis for joint discussions, as they have been the distinctive characteristics of our democratic approach towards the rest of the world since we jointly founded the United Natio ...[+++]


13. juge non moins indispensable que les problèmes politiques faisant l'objet de désaccords, tels que la question de Guantanamo, ou les fortes divergences portant sur certains instruments internationaux soient débattues par les deux partenaires dans un esprit de coopération; souligne à cet effet qu'il importe que les discussions communes reposent sur une totale compréhension des valeurs en jeu, notamment un strict respect des dispositions en matière de droits de l'homme et la recherche d'une approche multilatérale efficace, étant donné que ces valeurs constituent la caractéristique distinctive de notre approche démocratique vis-à-vis du ...[+++]

13. Considers it equally essential that political issues on which there is disagreement, such as the Guantánamo case, or where there are strong differences of opinion over certain international instruments, be discussed by both partners in a spirit of cooperation; stresses the importance of a full understanding of the values at stake, such as strict respect for human rights provisions and the quest for an effective multilateral approach, which must be taken as a basis for joint discussions, as they have been the distinctive characteristics of our democratic approach towards the rest of the world since we jointly founded the United Natio ...[+++]


L'ironie, c'est que j'utiliserais ces mêmes arguments pour dire qu'elle devrait appuyer le projet de loi, pour veiller à ce que notre politique étrangère soit distincte de notre politique commerciale.

Ironically, those are the very arguments I would use to say that she has and must support the bill out of interest to ensure that our foreign policy not be connected with our trade policy.


Nous avons appliqué cette distinction dans notre amendement.

We have applied this distinction in our amendment.


[.] une fête distincte pour notre peuple puisque notre histoire est différente de celle des Québécois.

.a distinct holiday for our people, since our history is different from that of Quebecers.


w