À l'évidence, chaque situation mérite d'être analysée individuellement. Le volume, etc., transporté sur la voie est probablement le facteur le plus important à considérer pour déterminer si une ligne courtes distances sera capable de survivre.
Each situation has to be looked at, obviously, individually, and the volume, etc., on the line is probably the biggest component as to whether or not it's going to be feasible for a short line to conduct itself in the future.