Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dissocier du gouvernement précédent lorsque » (Français → Anglais) :

Comme ce fut le cas avec le gouvernement précédent, lorsque des gens travaillent sur un projet pour le gouvernement, c'est le gouvernement qui, au bout du compte, est responsable de ce projet ou de cette politique.

As was the case with the previous government, when people are working specifically on a project for the government, the government is ultimately responsible for answering for that project or policy.


On retourne peut-être à l'époque du gouvernement précédent, lorsqu'un parlement dysfonctionnel était à l'ordre du jour, lorsque les députés de l'opposition, conservateurs, ont rédigé des manuels sur l'art d'interrompre les travaux des comités.

If we're not here to make Parliament work. Maybe we're back in the days of Parliament before this government was elected, when making Parliament dysfunctional was the order of the day, when the Conservatives, in opposition, wrote manuals on how to disrupt committees, or when they were first in power and they wanted to disrupt committees to be able to prove that Parliament wasn't working.


15. se dit très préoccupé par le nombre sans précédent de demandeurs d'asile et d'immigrés en situation irrégulière qui arrivent sur les côtes italiennes et maltaises en provenance, pour la plupart, du territoire libyen; demande à l'Union européenne de donner suite aux priorités définies par le groupe de travail pour la Méditerranée et d'engager un dialogue politique sur les questions d'immigration avec le gouvernement libyen, dès que les conditions le permettront; regrette vivement la disparition de 500 autres migrants ...[+++]

15. Is deeply concerned by the unprecedented arrival of asylum seekers and irregular migrants on Italian and Maltese shores, many of whom are departing from Libyan territory; calls on the EU to follow up on the priorities identified in the Mediterranean Task Force and launch a political dialogue on migration issues with the Libyan government, as soon as conditions allow; deeply regrets that a further 500 lives were lost after their boat was reportedly rammed by another vessel near Malta;


15. se dit très préoccupé par le nombre sans précédent de demandeurs d'asile et d'immigrés en situation irrégulière qui arrivent sur les côtes italiennes et maltaises en provenance, pour la plupart, du territoire libyen; demande à l'Union européenne de donner suite aux priorités définies par le groupe de travail pour la Méditerranée et d'engager un dialogue politique sur les questions d'immigration avec le gouvernement libyen, dès que les conditions le permettront; regrette vivement la disparition de 500 autres migrants ...[+++]

15. Is deeply concerned by the unprecedented arrival of asylum seekers and irregular migrants on Italian and Maltese shores, many of whom are departing from Libyan territory; calls on the EU to follow up on the priorities identified in the Mediterranean Task Force and launch a political dialogue on migration issues with the Libyan government, as soon as conditions allow; deeply regrets that a further 500 lives were lost after their boat was reportedly rammed by another vessel near Malta;


Nous verrons le gouvernement actuel tenter de se dissocier du gouvernement précédent lorsque la vérificatrice générale déposera son rapport sur le scandale des subventions et de la publicité dans lequel le gouvernement est impliqué.

We will see the current government trying to extricate itself from the previous government when the Auditor General brings down the report on the grant and advertising scandal in which the Liberal government is involved.


Notre parti et notre gouvernement ont certes une position différente du gouvernement précédent. Lorsque nous traitons avec des pays dans le monde entier, et notamment des pays importants comme la Chine, nous défendons non seulement nos propres intérêts économiques et commerciaux, mais également les droits de la personne et les principes démocratiques, surtout lorsque les intérêts des citoyens canadiens sont en jeu. Nous ne reculerons pas là-dessus.

The position of this party and this government, which is certainly different from the last one, is that when we deal with countries around the world, and important countries like China, not only do we pursue our own economic and trade interests, but we also pursue human rights and the democracy agenda, particularly where the interests of Canadian citizens are affected.


Si c'est le cas, c'est-à-dire que si le public et le Sénat ne peuvent s'informer au sujet de questions faisant l'objet d'une enquête, le gouvernement s'engagera-t-il à ne pas utiliser l'autre moitié du processus pour dire comment il projette d'améliorer la situation, comment il s'attaque au problème et qu'il se dissocie du gouvernement précédent?

If that is to be the case, that the public and this chamber cannot get at those facts because they are subject to an inquiry, will the government undertake not to use the other half of that process to indicate how they are improving the situation, how they are attacking the problem and dissociating themselves from the previous government?


Comme l’ont dit les orateurs précédents, le Conseil, en particulier, lorsqu’il est réuni au niveau des ministres, a l’habitude des pieuses affirmations quant à son engagement à progresser dans ce domaine, tout en renâclant à faire quoi que ce soit lorsqu’il s’agit de choses concrètes, comme le financement et, surtout, l’impulsion transfrontalière. Je dois ici marquer mon accord avec l’orateur précédent: nous devons passer la balle aux ministres et chefs de gouvernement de l’UE.

As previous speakers have already said, the Council, in particular, when gathered together in ministerial meetings, is given to pious utterances affirming its commitment to advances in this area, while also shying away from doing anything when it comes to the hard facts, such as financing and, in particular, cross-border momentum, and this is where I have to agree with the previous speaker that we have to pass this ball to the EU’s ministers and Heads of Government.


À cet égard, je pense que le gouvernement slovaque a peut-être perdu un peu de temps lorsqu'il était trop occupé, durant sa première année au pouvoir, à dénoncer les erreurs du gouvernement précédent et à faire des déclarations sur la nécessité de lutter contre les conséquences de ces erreurs, au lieu de s'attaquer directement et de manière constructive à tous les problèmes, particulièrement dans le domaine économique.

In this respect, I feel that the Slovak Government may have lost some time when, during its first year in power, it was too absorbed with pointing to the mistakes of the previous government and pronouncements of the need to eliminate their consequences, rather than immediately and constructively tackling all the problems, especially in the economic field.


Pour ce faire, il faut que certains pays accélèrent la ratification de ce protocole - je pense à la Russie, au Japon, au Canada et à l’Australie ; deuxièmement, il faut créer les conditions politiques pour que les États-Unis reviennent à l’effort commun dans le domaine de l’environnement ; troisièmement, il faut lancer un greening de l’économie en internalisant les coûts environnementaux, en dissociant la croissance économique de l’utilisation intensive des ressources et en misant sur des technologies plus propres ; quatrièmement, nous espérons que la conférence apportera des réponses communes aux problèmes globaux et que, à l’instar ...[+++]

For this to happen, some countries need to speed up their ratification of the Protocol – Russia, Japan, Canada and Australia. Secondly, the political conditions must be created for the United States to rejoin the joint effort in the environmental field. Thirdly, an initiative is needed to green the economy by internalising environmental costs, dissociating economic growth from intensive resource use and focusing on cleaner technologies. Fourthly, we hope that the Summit will provide joint answers to global problems and that, as happened in Rio de Janeiro, when the foundations were laid for the Conference on Climate Change, Johannesburg w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissocier du gouvernement précédent lorsque ->

Date index: 2021-01-14
w