Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuir chevelu
D.E.S.
Dissipation d'électricité
Dissipation d'énergie
Dissipation de la chaleur
Dissipation de puissance admissible
Dissipation des charges électrostatiques
Dissipation thermique
Dissipation électrostatique
Dépens entre parties
Dépens partie-partie
Dépens taxés sur la base des frais entre parties
Facteur de dissipation
Facteur de dissipation diélectrique
Facteur de pertes diélectriques
Frais entre des parties
Frais entre parties
Frais taxés entre parties
Instabilité dissipative de dérive
Laisser la vapeur se dissiper
Puissance dissipable admissible
Région temporale
Tangente de l'angle de pertes
Toute partie
évacuateur à auge de dissipation
évacuateur à cuillère de dissipation

Vertaling van "dissiper une partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
facteur de dissipation | facteur de dissipation diélectrique | facteur de pertes diélectriques | tangente de l'angle de pertes

dielectric dissipation factor | dielectric loss tangent | dissipation factor | loss tangent | tangent of the loss angle


dissipation de la chaleur | dissipation thermique

heat dissipation | heat loss


dissipation de puissance admissible | puissance dissipable admissible

maximum power dissipation


dissipation d'énergie | dissipation d'électricité

power dissipation


évacuateur à cuillère de dissipation [ évacuateur à auge de dissipation ]

flip bucket spillway


dissipation électrostatique [ D.E.S. | dissipation des charges électrostatiques ]

electrostatic dissipation


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)


dépens partie-partie [ dépens entre parties | dépens taxés sur la base des frais entre parties | frais taxés entre parties | frais entre des parties | frais entre parties ]

costs on a party and party basis [ costs between party and party | party and party costs | party-and-party costs ]




instabilité dissipative de dérive

drift-dissipative instability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On pourrait donc dissiper en partie les réserves concernant la politisation du directeur général des élections en lui donnant un rôle, mais en faisant faire le gros du travail par le commissaire aux élections fédérales.

There is a linkage there that would suggest that maybe one way of mitigating the concern about politicization is to give the Chief Electoral Officer a role but basically hand over the heavy lifting to the Commissioner of Canada Elections.


3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper ...[+++]

3. Underlines the fact that good neighbourly relations are an essential pillar of the EU accession process; welcomes the country’s overall constructive role as regards relations with other enlargement countries; encourages the continuing diplomatic exchanges which have taken place between Athens, Sofia and Skopje and stresses the importance of all sides demonstrating proper commitment to ‘good neighbourly relations’ based especially on friendship, mutual respect, constructive dialogue and a genuine desire to resolve misunderstandings and overcome hostilities; calls for the avoidance of gestures, statements and actions which could nega ...[+++]


14. demande au Soudan et au Soudan du Sud de recourir aux services du programme frontière de l'Union africaine, qui peut aider les parties à dissiper leurs inquiétudes concernant la délimitation, la démarcation et la définition des zones contestées sur la base des bonnes pratiques africaines et des principes internationaux;

14. Calls on Sudan and South Sudan to use the services of the African Union Border Programme, which can assist the parties in resolving their concerns in the delineation, demarcation and resolution of disputed areas based on African best practices and international principles;


E. considérant que le projet de loi sur la diffamation actuellement devant le Parlement britannique devrait permettre de dissiper en bonne partie l'effet prétendument dissuasif sur les émetteurs, même s'il semble peu probable qu'une telle loi résolve la question difficile des frais de justice élevés;

E. whereas the Defamation Bill presently before the UK Parliament promises to go a long way towards removing the alleged chilling effect on publishers, although it seems unlikely to resolve the difficult issue of high legal costs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il a proposé un autre amendement à l'article 4 en vue de dissiper la confusion concernant les obligations et les droits des parties et non-parties d'importation en ce qui concerne les disséminations d'OGM postérieures à la première dissémination.

In addition, I have proposed a further amendment to Art. 4 in an attempt to resolve the confusion over the obligations and rights of Parties and non-Parties of Import in relation to releases of GMOs subsequent to the first release.


Le résultat ne visait pas à dissiper les différends mais à permettre aux deux parties d'aborder ces différends dans un cadre comparable aux relations de voisinage amical qui prévalent d'ores et déjà entre les États membres susmentionnés.

The outcome aimed not to make their differences vanish, but to allow for both parties to address them in a framework comparable to the friendly neighbourly relations already prevailing between the above-mentioned Member States.


Ainsi, dans l'affaire Colin Thatcher, que l'on a traitée il y a quelques mois, j'ai pris la peine d'expliquer bien clairement les principes régissant les décisions concernant les demandes et prévus à l'article 690 pour dissiper une partie du mystère que le député a évoqué (1500) Dans les causes en instance, j'ai fait venir un avocat de l'extérieur quand j'estimais que c'était plus équitable.

I refer, for example, to the fact that in the case involving Colin Thatcher, which was dealt with by reasons given some months ago, I took the trouble to spell out the principles that governed the disposition of applications under 690 to remove some of the mystery the hon. member has referred to (1500 ) In cases that are pending I have brought in outside counsel where I felt it consistent with fairness.


Ce genre de discussion pourrait dissiper une partie du scepticisme qui entoure les événements de ce genre, qui créent une véritable commotion dans la population canadienne.

That discussion might remove some, but not all, of the skepticism that will surround these kinds of events when they come as a shock to the Canadian public.


Ainsi, il faudrait présenter un rapport annuel aux Canadiens, un rapport le plus détaillé possible, sur la façon dont le gouvernement du Canada conçoit la nature de la menace terroriste au Canada et dans le monde de manière à dissiper en partie certains de ces mythes.

There is a need for some kind of annual report to Canadians, in as much detail as possible, on how the Government of Canada perceives the nature of the terrorist threat in Canada and globally in order to partially dispel some of these mythologies.


Or, un mandat renouvelable risque de nuire à cette tradition d’indépendance puisqu’un sénateur qui souhaiterait faire renouveler son mandat serait plus sensible à l’influence du premier ministre. Un mandat non renouvelable de neuf ans, comme le propose le projet de loi C-7, dissipe en partie cette préoccupation.

A non-renewable nine-year term, as proposed in Bill C-7, addresses part of this concern.


w