Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Constater avec une vive inquiétude
De préoccupation mineure
En préoccupation mineure
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Facteur de dissipation
Facteur de dissipation diélectrique
Facteur de pertes diélectriques
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupation d'ordre environnemental
Préoccupation de soi
Préoccupation de soi-même
Préoccupation environnementale
Préoccupation pour soi-même
Préoccupation relative à l'environnement
Préoccupation transversale
Préoccupation transverse
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Préoccupé de
Préoccupé de ce que
Préoccupé de constater que
Préoccupé devant
Préoccupé par
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
Sujet de préoccupation
Tangente de l'angle de pertes

Vertaling van "dissiper les préoccupations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préoccupé de [ préoccupé par | préoccupé devant | préoccupé de constater que | préoccupé de ce que ]

concerned by [ concerned at | concerned about that ]


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


préoccupation de soi | préoccupation de soi-même | préoccupation pour soi-même

concern for self | concern with self


préoccupation environnementale [ préoccupation d'ordre environnemental | préoccupation relative à l'environnement ]

environmental concern


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagno ...[+++]


préoccupation transverse | préoccupation transversale

crosscutting concern


de préoccupation mineure | en préoccupation mineure

least concern | LC


facteur de dissipation | facteur de dissipation diélectrique | facteur de pertes diélectriques | tangente de l'angle de pertes

dielectric dissipation factor | dielectric loss tangent | dissipation factor | loss tangent | tangent of the loss angle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 27 juillet 2016, alors que d'autres échanges n'avaient pas permis de dissiper les préoccupations de la Commission, celle-ci a adopté une recommandation sur l'état de droit, constatant l'existence d'une menace systémique envers l'état de droit en Pologne.

On 27 July 2016, after further exchanges were unable to resolve the Commission's concerns, the Commission adopted a Rule of Law Recommendation, finding that there was a systemic threat to the rule of law in Poland.


Ces dispositions sont également exécutoires puisqu'elles sont soumises à un mécanisme de règlement des différends spécifique, accompagné d'une procédure claire, obligatoire et assortie de délais précis pour dissiper toute préoccupation à leur sujet.

These provisions are also enforceable as they are subject to a dedicated dispute settlement mechanism, with a clear, mandatory and time-bound procedure for the resolution of any concern on their respect.


Après une concertation intensive menée avec les autorités polonaises, la Commission a adopté aujourd'hui une «recommandation sur l'état de droit» relative à la situation actuelle en Pologne, dans laquelle elle expose ses préoccupations sur le fonctionnement du Tribunal constitutionnel et formule des recommandations concrètes sur la marche à suivre pour dissiper ces préoccupations.

Following an intensive dialogue with the Polish authorities, the Commission has adopted today a 'Rule of Law Recommendation' on the current situation in Poland, setting out the Commission's concerns around the functioning of the Constitutional Tribunal, and recommending concretely how these concerns can be addressed.


C’est pourquoi la Commission adresse aux autorités polonaises des recommandations concrètes sur la marche à suivre pour dissiper ces préoccupations.

The Commission is therefore laying out concrete recommendations to the Polish authorities on how to address these concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis également que la Commission européenne ait tenu compte à la fois des inquiétudes exprimées par le Parlement et aussi par l’industrie et qu’elle ait également été en mesure de dissiper certaines préoccupations dans les dernières semaines.

I am also pleased that the European Commission took account both of the concerns expressed by Parliament and also of those coming from industry and it was also able to dispel some concerns just in the last few weeks.


Afin de dissiper les préoccupations qui pourraient encore exister concernant le rôle stratégique de l’UE dans la mobilité urbaine, l’intention de Monsieur le vice-président Tajani est de démontrer par des mesures concrètes la manière dont l’UE peut ajouter une valeur et une qualité à la mobilité urbaine en Europe.

In order to address the concerns that might still exist regarding the strategic role of the EU in urban mobility, Vice-President Tajani’s intention is to demonstrate with concrete actions how the EU can add value and quality to urban mobility in Europe.


En résumé, la Commission travaille de l'intérieur et dans les forums internationaux appropriés au développement d’instruments efficaces susceptibles de dissiper les préoccupations que les activités de ces investisseurs pourraient soulever.

In summary, the Commission is working internally and in international fora to develop suitable and effective instruments that can dispel the concerns that the activities of these investors may raise.


5. estime que l'élargissement de l'UE ouvrira de nouvelles perspectives en faveur du développement des relations UE‑Russie et demande au Conseil, à la Commission et au gouvernement fédéral de Russie de coopérer étroitement au sein des structures mises en place par l'accord de partenariat et de coopération (APC), afin de maximiser les effets bénéfiques de l'élargissement, de dissiper toute préoccupation nourrie par l'une ou l'autre partie et de prendre en considération les problèmes spécifiques posés par la région de Kaliningrad, tels qu'évoqués dans sa résolution (PE 309.641);

5. Believes that enlargement of the EU will open up fresh prospects for the development of EU/Russia relations and calls on the Council, the Commission and the Russian Federal Government to work closely together in the structures set up by the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) to maximise the beneficial effects of enlargement, dispel any concerns harboured by either side and take into consideration the specific problems facing the Kaliningrad region as underlined in its resolution (PE 309.641);


Les gouvernements peuvent dissiper ces préoccupations en formulant une stratégie claire et crédible pour assurer la viabilité des régimes de pension publics.

Governments can alleviate these concerns by setting out a clear and credible strategy to ensure the sustainability of pension systems.


9. relève que la Turquie a manifesté le vœu de poser sa candidature et que la Commission estime que cette candidature devrait être examinée comme telle, mais souligne que les négociations ne pourront être entamées qu’à la condition de satisfaire aux critères politiques en matière d’adhésion et de dissiper les préoccupations en matière de droits de l’homme, de droits des minorités et de rôle constitutionnel de l’armée dans la vie politique turque. Diverses mesures pourraient toutefois être prises, à commencer par le renforcement du dialogue politique dans le sens de l’adoption d’un partenariat en vue de l’adhésion, assorti d’un programme ...[+++]

9. Notes that Turkey has expressed its wish to be a candidate country and that the European Commission is of the opinion that it should be considered as such, but stresses that negotiations can only be opened once the political criteria for membership are met and the concerns about human rights, the rights of minorities and the constitutional role of the army in the political life in Turkey have been overcome; meanwhile, various steps might be taken, from enhancing the political dialogue to adopting an Accession Partnership with a National Programme for the adoption of the acquis and setting up a forum for cultural exchange, to stimulat ...[+++]


w