Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit
Conflit collectif
Conflit d'attribution
Conflit d'intérêt
Conflit d'intérêts
Conflit de juridictions
Conflit de métier
Conflit de travail
Conflit du travail
Conflit entre le travail et la vie personnelle
Conflit entre le travail et la vie privée
Conflit entre travail et vie personnelle
Conflit entre travail et vie privée
Conflit positif
Conflit positif de compétence
Conflit positif de juridiction
Conflit salarial
Conflit social
Conflit travail-vie
Conflit travail-vie personnelle
Constat de fin de conflit
Différend
Différend du travail
Déclaration de conflit d'intérêt
Négociation de paix
Praticien de la résolution informelle des conflits
Praticienne de la résolution informelle des conflits
Procès verbal de fin de conflit
Protocole de fin de conflit
RSSG pour les enfants et les conflits armés
Risque de conflit d'intérêt
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Vertaling van "disproportionnées des conflits " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conflit d'intérêt [ conflit d'intérêts | déclaration de conflit d'intérêt | risque de conflit d'intérêt ]

conflict of interest [ conflict of interests | declaration of a conflict of interest | declaration of a conflict of interests | declaration of conflict of interest | declaration of conflict of interests | potential conflict of interest | potential conflict of interests ]


constat de fin de conflit | procès verbal de fin de conflit | protocole de fin de conflit

minute of dispute settlement | record of dispute settlement


conflit positif | conflit positif de compétence | conflit positif de juridiction

conflicting claim of jurisdiction | positive conflict | positive conflict of jurisdiction


Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés

Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict | SRSG/CAAC [Abbr.]


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]


conflit travail-vie personnelle [ conflit entre le travail et la vie personnelle | conflit entre travail et vie personnelle | conflit entre le travail et la vie privée | conflit entre travail et vie privée | conflit travail-vie ]

work-life conflict [ work/life conflict ]


conflit de travail [ conflit du travail | différend | différend du travail | conflit collectif | conflit | conflit de métier ]

dispute [ labour dispute | labor dispute | labour conflict | labor conflict | industrial dispute | industrial conflict | trade dispute | work conflict ]


praticien de la résolution informelle des conflits [ praticienne de la résolution informelle des conflits | praticien du processus de résolution informel des conflits | praticienne du processus de résolution informel des conflits ]

informal conflict resolution practitioner


conflit de travail | conflit du travail | conflit social | conflit salarial

labour dispute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne qu'il importe que l'instauration de la paix s'accompagne d'un véritable effort de lutte contre les inégalités et la pauvreté, prévoyant notamment des solutions justes pour les personnes et les communautés ayant dû quitter leurs terres, l'accès à un travail décent et la reconnaissance des droits sociaux et du travail sur l'ensemble du territoire colombien, et estime qu'il convient de soutenir tout particulièrement les quelques groupes qui ont souffert de façon disproportionnée du conflit, à l'instar des Afro-Colombiens et des populations autochtones;

9. Stresses how important it is for the peace process to be accompanied by a determined effort to combat inequality and poverty, including by finding fair solutions for people and communities forced off their lands, and providing all of Colombia's people with access to decent work and ensuring recognition of their social and labour rights; considers that certain groups that have suffered disproportionately from the conflict, such as Afro-Colombian and indigenous communities, must be given special support;


Si les incitations régionales aux entreprises vont encore dans une mesure disproportionnée au sud, les programmes d'investissement public favorisent souvent les régions du nord, ce qui peut ouvrir un conflit potentiel entre la politique nationale et la politique de cohésion de l'Union.

Although regional incentives to companies still go disproportionately to the south, public investment programmes often favour regions in the north, giving rise to a possible conflict between national policy and EU cohesion policy.


Malgré la baisse frappante du nombre de conflits, les conséquences disproportionnées des conflits armés interétatiques sur les civils sont toujours les mêmes.

Despite the striking decrease in the number of wars, what has not changed is the disproportionate impact of intra- state armed conflicts on civilians.


Dans certains cas, les catastrophes et les conflits peuvent renforcer les normes sociales patriarcales qui restreignent de manière disproportionnée l'égalité d'accès des femmes et des filles aux droits et aux ressources, tout comme ils peuvent aussi contribuer à redéfinir le rôle des hommes et des femmes et les normes y afférentes.

In some cases disasters and conflicts can underscore patriarchal social norms that disproportionately restrict women and girls' equal access to rights and resources, and they can also create a shift in gender roles and norms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons agir et dénoncer vigoureusement les conséquences disproportionnées des conflits armés sur les femmes, tout en veillant à développer leur rôle de pacificatrices.

We must act by strongly denouncing the disproportionate impact of armed conflicts on women and enhancing their peace building role.


F. considérant que les conflits armés entraînent des conséquences disproportionnées et uniques pour les femmes; que les principes de participation, de prévention et de protection doivent sous-tendre les efforts visant à accroître le rôle des femmes dans l'instauration de la paix et la prévention des conflits, à prévenir les guerres et les conflits et à assurer une meilleure protection aux femmes et aux enfants dans les régions affectées par des guerres ou des conflits,

F. whereas it is proven that there is a disproportionate and unique impact of armed conflict on women; whereas through participation, prevention and protection, the roles of women in peace building and conflict prevention shall be strengthened, wars and conflicts shall be prevented and an improved protection of women and children in war and conflict regions shall be provided,


G. considérant qu'il a été prouvé que les conflits armés ont des conséquences disproportionnées et sans équivalent sur les femmes; qu'il y a lieu de développer le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et la prévention des conflits, et d'offrir une meilleure protection aux femmes et aux enfants dans les régions en guerre ou exposés à des conflits en misant sur les principes de participation, de prévention et de protection,

G. whereas it has been proven that armed conflict has a disproportionate and unique impact on women; whereas the roles of women in peace building and conflict prevention should be strengthened, and women and children in war and conflict regions provided with better protection, through participation, prevention and protection,


G. considérant qu'il a été prouvé que les conflits armés ont des conséquences disproportionnées et sans équivalent sur les femmes; qu'il y a lieu de développer le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et la prévention des conflits, et d'offrir une meilleure protection aux femmes et aux enfants dans les régions en guerre ou exposés à des conflits en misant sur les principes de participation, de prévention et de protection,

G. whereas it has been proven that armed conflict has a disproportionate and unique impact on women; whereas the roles of women in peace building and conflict prevention should be strengthened, and women and children in war and conflict regions provided with better protection, through participation, prevention and protection,


Les enfants et les adolescents sont touchés dans une mesure disproportionnée par les crises humanitaires, que celles-ci soient causées par l’homme, comme c’est le cas des conflits armés, ou qu’elles résultent de causes naturelles.

Children and adolescents are disproportionately affected by humanitarian crises whether man-made, such as armed conflicts, or arising from natural causes.


Et, évidemment, la résolution 1325 du Conseil de sécurité, qui va beaucoup plus loin que la seule reconnaissance de l'état d'infériorité dans lequel sont maintenues les femmes dans beaucoup trop d'endroits dans le monde, a été très explicite quant à la nécessité de faire participer les femmes dans le processus d'établissement et de maintien de la paix en raison des répercussions disproportionnées des conflits sur les femmes et, également, parce qu'elles sont membres à part entière de la société.

And, of course, Security Council resolution 1325, which goes way beyond just acknowledging the inferior status of women in far too many corners of the world, has been very explicit about the necessity of women being involved in peacemaking and peacekeeping activity because of the disproportionate impact on women, and also as full participants in the society.


w