Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "disproportionnée lorsque cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette charge n’est pas disproportionnée lorsqu’elle est compensée de façon suffisante par des mesures étatiques en faveur des personnes handicapées.

That burden will not be disproportionate when it is sufficiently remedied by State policy on persons with disabilities.


43. se dit grandement préoccupé par la grave crise qui frappe le pays depuis septembre 2014, lorsque de graves violations du droit de la guerre et des droits de l'homme ont été commises par les Houthis et d'autres groupes armés yéménites, et depuis mars 2015, lorsque la coalition menée par l'Arabie Saoudite en a fait de même; en particulier, condamne les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par cette dernière coalition, qui ont tué et blessé énormément de civils et détruit de nombreux biens civi ...[+++]

43. Expresses great concern about the grave crisis that has been affecting the country since September 2014, when serious violations of the laws of war and human rights abuses were committed by the Houthis and other Yemeni armed groups, and since March 2015, when the Saudi-led coalition did the same; in particular, condemns the indiscriminate and disproportionate airstrikes conducted by the latter coalition, which have killed and wounded scores of civilians and destroyed numerous items of civilian property; whereas the High Commissioner for Human Rights ...[+++]


3. Toutefois, lorsque la publication de l'identité des personnes morales ou de l'identité ou des données à caractère personnel des personnes physiques concernées est jugée disproportionnée par les autorités compétentes après qu'elles ont évalué au cas par cas le caractère proportionné de cette publication, ou lorsque cette publication compromet la stabilité des marchés financiers ou une enquête en cours, les autorités compétentes:

3. However, where the publication of the identity of the legal persons, or identity or personal data of natural persons, is considered by the competent authority to be disproportionate following a case-by-case assessment conducted on the proportionality of the publication of such data, or where publication jeopardises the stability of financial markets or an on-going investigation, competent authorities shall either:


les autres catégories d'opérateurs professionnels qu'il convient d'exempter de l'obligation d'enregistrement prévue au paragraphe 1, lorsque cette obligation risque de constituer pour ces opérateurs une contrainte administrative disproportionnée au regard du risque phytosanitaire que comportent leurs activités professionnelles;

(a) further categories of professional operators to be exempted from the application of paragraph 1, where that registration would constitute a disproportionate administrative burden for them compared to the phytosanitary risk of their professional activities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Lorsque les obligations au titre du présent article relatives à la mise à disposition de certification et de formation imposeraient à un État membre des charges disproportionnées du fait de sa faible population et de l'absence de demande pour cette formation et cette certification qui en résulte, le respect de ces obligations peut être réalisé par le biais de la reconnaissance des certificats délivrés dans d'autres États membres.

14. Where the obligations under this Article relating to the provision of certification and training would impose disproportionate burdens on a Member State because of the small size of its population and the consequent lack of demand for such training and certification, compliance may be achieved through the recognition of certificates issued in other Member States.


Lorsqu'on parle de violence contre les femmes en général, et du recul qu'on a connu au Canada au cours des deux dernières décennies par rapport à l'important travail de lutte contre la violence envers les femmes qui avait été réalisé, encore une fois, on peut constater les répercussions disproportionnées sur les femmes autochtones et la façon dont cette trajectoire les mène directement à la rue, où il n'y a que très peu de ressources.

When you look at violence against women generally, and the backlash we've had in this country over the last two decades to much of the important work that's been done on violence against women, again you see the disproportional impact on indigenous women and the way in which that trajectory feeds them right into the streets, where there are very few resources.


Lorsque cette inhibition n’a aucun rapport ni même aucune corrélation avec le terrorisme, elle est saine, mais, à une époque où une partie distincte de la population est impliquée d’une façon disproportionnée dans des actes de terrorisme - et cette partie pourrait changer -, je n’ai aucune objection à ce qu’on profile cette population.

Where this has no connection or even correlation with terrorism, that inhibition is a healthy one. However, in an era in which a particular section of the population is disproportionately involved in terrorism – and that section might change – I see no objection against profiling of that population.


La Commission estime que cette réglementation, qui soumet les importations personnelles à une autorisation préalable lorsqu'elles ne sont pas réalisées par transport personnel (par exemple, envoi par poste), constitue une entrave disproportionnée à la libre circulation des médicaments dans le marché intérieur.

The Commission takes the view that these regulations, which require prior authorisation for personal imports by means other than personal transport (e.g. sent by post) constitute a disproportionate obstacle to free movement of medicinal products in the internal market.


ii) que les conjoints se séparant divisent leurs revenus de ménage également, afin que leurs enfants puissent jouir de ressources égales dans chacun des foyers (sous réserve d'une redistribution lorsque cette égalisation exigerait le versement d'une pension alimentaire disproportionnée par rapport aux revenus restants pour une seconde famille);

ii) that the separating partners will divide their combined household incomes equally, so that their children may enjoy equal resources at either home (subject to discretion only beyond the point where this equalization would require support payments disproportional to the income left over for a second family);


Lorsque la Cour suprême du Canada a examiné cette question pour la dernière fois, au début des années 1990, dans l'arrêt Luxton, elle a souligné l'existence de la disposition de la dernière chance en tant que facteur atténuant défavorable à une conclusion selon laquelle ces peines sont exagérément disproportionnées.

When the Supreme Court of Canada last looked at this issue in the early 1990s in the Luxton decision, it noted the existence of the faint hope provision as a factor that mitigated against a finding that those sentences were grossly disproportionate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disproportionnée lorsque cette ->

Date index: 2024-04-23
w