32. réaffirme qu'il est disposé à prévoir des moyens suffisants pour permettre le bon fonctionnement des institutions de l'Union élargie mais qu'il n'est pas favorable au recours à l'instrument de flexibilité des perspectives financières à cette fin; juge par ailleurs souhaitable de créer pour 2005 une marge suffisante sous le plafond de la rubrique mais n'est pas en mesure, pour l'heure, de ce faire si les institutions mêmes ne consentent pas des efforts supplémentaires; décide par conséquent d'augmenter de 48,7 millions d'euros le projet de budget, ce qui laisserait une marge limitée;
32. Reiterates its willingness to provide sufficient means for this expenditure, in order to enable the institutions of the enlarged Union to function properly, but is not in favour of using the flexibility instrument of the financial perspective for this purpose; in addition considers it desirable to create for 2005 an adequate margin under the ceiling of heading 5 of the financial perspective but cannot, at present, achieve this without additional efforts from the institutions themselves; decides, therefore, to increase the draft budget by some EUR 48.7 million in first reading, leaving a limited margin;