Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Aider à
Aliéner le bien grevé
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Concourir à
Contribuer à
Disposer
Disposer du bien grevé
Disposé à
Participer à
Peigne
Permettre à
Preneur de risques
Se dessaisir
Servir d'agent
Servir d'instrument
Téméraire
épi à arbres ancrés
être disposé à
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans
être prêt et disposé à

Traduction de «disposés à permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental


être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


Loi sur les référendums découlant de l'initiative des citoyens [ Loi visant à permettre la tenue, à l'initiative des citoyens, de référendums sur des questions précises ]

Citizen-Initiated Referendum Act [ An Act to provide for the holding of citizen-initiated referenda on specific questions ]






agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker




un sol ... disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau

flooring ...and laid in such a way as to facilitate the draining of water


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces contribuables, des Canadiens ordinaires, ou plutôt des Canadiens extraordinaires, sont tout à fait disposés à permettre aux citoyens de militer pour le démembrement du Canada, à leur permettre de former des partis politiques qui prônent un tel démembrement du pays et à leur permettre de voter pour leurs candidats qui, s'ils sont élus, siégeront à notre Parlement.

These same taxpayers, ordinary Canadians or rather extraordinary Canadians, are willing to allow citizens to advocate the breakup of Canada, allow them to form political parties advocating such a breakup of the country, and allow them to run candidates for office, who, if elected, sit in our Parliament.


De même, nous sommes les moins disposés à permettre qu’un comportement russe inacceptable soit ignoré parce que, là encore, nous serions les premiers à y perdre s’il se répétait.

Equally, we are less disposed to allow unacceptable Russian behaviour to be ignored because, again, we would be the first to lose if it were repeated.


Les États membres ne sont apparemment pas disposés à permettre l’examen de leurs propres exceptions dans le but d’obtenir une directive équitable, ce qui est inadmissible.

Member States are apparently not prepared to allow their own exceptions to be discussed in order to reach an even-handed directive, and that is unacceptable.


La paix et la guerre, la vie et la mort sont du ressort des États et jamais un État ne sera disposé à permettre qu'un autre État l’oblige à partir en guerre ou, à l’inverse, il n’imposera à l’autre l’obligation de partir en guerre.

Peace and war, life and death, belong to the States and one State will never be prepared to allow another State to impose on it the obligation to go to war or, conversely, to impose that obligation to go to war on another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organes de service des soutènements marchant doivent être conçus, construits et disposés pour permettre que, pendant l'opération de ripage, les opérateurs soient abrités par un soutènement en place.

The manual controls of powered roof supports must be designed and laid out so that, during displacement operations, operators are sheltered by a support in place.


Un dossier, par exemple, nous donne la preuve que l'édifice du Centre n'est pas disposé à permettre au Parlement de s'acquitter de sa tâche.

Within one issue, for example, we find evidence of the centre's unwillingness to allow Parliament to do its work.


- Monsieur Korakas, lorsque nous arriverons aux questions dont il a été décidé qu'elles recevraient une réponse commune, je vous donnerai une explication, mais nous devons suivre un ordre, nous devons respecter cet ordre pour que la séance aboutisse et je ne suis pas disposé à permettre qu'il y ait davantage de questions préalables ou de motions de procédure qui empêchent le bon déroulement de l'heure des questions.

– Mr Korakas, when we reach the questions which we have decided to respond to jointly, I will give you an explanation, but we must follow an agenda, we must follow this agenda so that the sitting may be satisfactorily completed and I am not prepared to allow any more points of order or procedural motions which disrupt the normal functioning of the question time.


À la réunion d'Oslo, on a convenu de saisir l'occasion perçue qui se présentait à l'époque, le gouvernement s'étant déclaré disposé à permettre au Sud de faire sécession.

At the Oslo meeting, there was agreement to seize the perceived window of opportunity that presented itself at this time as the government has declared itself willing for the south to secede.


Seuls 6% des citoyens européens sont disposés à permettre aux Etats-Unis et à l'Union Soviétique de présider une telle conférence.

Only 6% of EC citizens are prepared to allow the United States and the Soviet Union by themselves to preside over such a conference.


Nous sommes disposés à permettre le renvoi du projet de loi au comité, mais il est important de souligner une fois de plus que les parties intéressées réagissent énormément à l'élimination de l'interdiction de la publicité directe visant les consommateurs.

We are prepared to allow the bill to go to the committee, but it is extraordinarily important, yet again, that the stakeholder reaction to the bill is very much around the elimination of the prohibition on direct to consumer advertising.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés à permettre ->

Date index: 2021-08-02
w