Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Appuyer
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Collaboration à l'échelle nationale
Collaborer à
Contribuer à
Disposé à
Faire sa part
Oeuvre créée en collaboration
Oeuvre de collaboration
Peigne
Preneur de risques
Téméraire
épi à arbres ancrés
être bien décidé à
être disposé à
être prêt et disposé à

Vertaling van "disposés à collaborer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


appuyer [ contribuer à | collaborer à | faire sa part ]

do one's share


être disposé à [ être bien décidé à ]

be prepared to




agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker






oeuvre créée en collaboration | oeuvre de collaboration

work of joint authorship


collaboration à l'échelle nationale

federal cooperation


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays partenaires les plus disposés à collaborer avec l'UE sur les questions environnementales sont ceux avec qui la Commission doit avancer en premier lieu.

Those partner countries that show the greatest readiness to work with the EU on environment issues should be those with whom the Commission moves ahead first.


Un tel cadre peut également constituer une base de collaboration par l'intermédiaire de la méthode ouverte de coordination et un élément de référence pour l'utilisation des instruments de financement dont dispose l'Union.

It can also provide a basis for collaboration through the open method of coordination and a focus for the use of Union funding instruments.


En adoptant le compromis et en évitant une procédure de conciliation, le Parlement a démontré qu’il est disposé à collaborer, et permettez-moi de préciser en cette occasion que nous attendons de la part de la Commission et du Conseil la même volonté de collaborer au moment des consultations prévues en 2008.

By adopting the compromise and by refraining from a conciliation procedure, Parliament has demonstrated that it is willing to cooperate, and let me make it perfectly clear at this juncture that we expect the same willingness to cooperate from the Commission and the Council at the consultations scheduled for 2008.


- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que mon groupe est tout à fait disposé à collaborer à la mise en place diligente de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile : après les événements du 11 septembre, cela ne demande pas d'explication plus poussée.

– (NL) Mr President, my group would naturally like to help in the rapid creation of common security rules for civil aviation. This is self-evident after the events of 11 September.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fort heureusement, le gouvernement hongrois s'y attelle et les gouvernements roumain et slovaque sont également disposés à collaborer.

The Hungarian government is thankfully endeavouring to bring this about, and the Romanian and Slovak governments are also ready to play their part.


Nous sommes tout à fait disposés à collaborer mais il nous faut aussi envisager et analyser la question : où se situent les erreurs dans le chef des États membres, où se situent-elles dans le chef de la Commission ?

We are more than happy to cooperate on this, but we also have to look and analyse where errors are due to the Member States and where they are the Commission's responsibility.


Il serait bon de disposer de procédures qui permettent aux autorités compétentes d'un même État membre et d'États membres différents de collaborer, en particulier lorsque des contrôles officiels révèlent que des problèmes concernant des aliments pour animaux et des denrées alimentaires touchent plus d'un État membre.

Appropriate procedures should be available for the cooperation of the competent authorities in and between the Member States, in particular when official controls reveal that feed and food problems extend to more than one Member State.


5. Les États membres qui disposent de plus d'un laboratoire national de référence pour un laboratoire communautaire de référence veillent à ce que ces laboratoires travaillent en étroite collaboration, de manière à garantir une coordination efficace entre eux, avec les autres laboratoires nationaux et avec le laboratoire communautaire de référence.

5. Member States that have more than one national reference laboratory for a Community reference laboratory must ensure that these laboratories work closely together, so as to ensure efficient coordination between them, with other national laboratories and with the Community reference laboratory.


4. Hormis les cas où le présent règlement et les directives 2001/83/CE et 2001/82/CE en disposent autrement, lorsqu'il existe un conflit de fond sur des points scientifiques et que l'organisme concerné relève d'un État membre, l'Agence et l'organisme national sont tenus de collaborer en vue soit de résoudre le conflit, soit d'élaborer un document commun clarifiant les points scientifiques de conflit.

4. Save as otherwise provided in this Regulation, in Directive 2001/83/EC or in Directive 2001/82/EC, where there is a fundamental conflict over scientific points and the body concerned is a body in a Member State, the Agency and the national body concerned shall work together either to resolve the conflict or to prepare a joint document clarifying the scientific points of conflict.


À cet égard, nous sommes tout disposés à collaborer avec le Conseil et toutes les autres parties.

We are more than happy to work with the Council and all the others, on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés à collaborer ->

Date index: 2021-05-26
w