Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de mines disposées en bandes
Champ de mines disposées en rangées
Demande en prolongation de délai
Durée des études
Enseignement à horaire prolongé
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Motion en prolongation de délai
Pompe disposée à l'avant du véhicule
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Rangées de briques disposées à plat
Scolarité
à action soutenue
à effet prolongé
école à horaire prolongé

Traduction de «disposée à prolonger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rangées de briques disposées à plat

row of stretchers


pompe disposée à l'avant du véhicule

front mounted pump | front mount pump


champ de mines disposées en bandes | champ de mines disposées en rangées

row minefield


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


enseignement à horaire prolongé [ école à horaire prolongé ]

extended day school


à action soutenue | à effet prolongé

sustained-action | sustained relief


mèche à simple spirale à âme pleine et tranchant prolongé

solid center extension lip auger bit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité devra tenir compte de l'incidence que les fusions pourraient avoir sur l'équilibre des priorités en matière de prêts pour les nouvelles institutions financières plus grosses, et du fait qu'elles seront plus ou moins disposées à financer les petits et moyens détaillants et à prolonger les prêts qui leur sont accordés.

The committee will have to consider the impact that mergers would have on the balance of lending priorities for the new, larger, financial institutions and whether they would be more or less willing to finance and to extend loans to small and medium-sized retailers.


Monsieur le président, l'opposition officielle serait tout à fait disposée à prolonger la séance d'une demi-heure pour que nous puissions profiter entièrement de la période prévue pour le témoignage non seulement du ministre, mais également des deux témoins, dont M. Kurland, qui est venu de Vancouver.

Mr. Chairman, speaking for the official opposition, we'd be more than happy to extend the meeting by half an hour so that we can have the benefit not only of the minister's full time, but also of the two witnesses, one of whom is Mr. Kurland, who have traveled from Vancouver.


8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;

8. Recalls that, even if the EU is ready to extend its assistance package to Palestinians, this commitment is not open-ended and insists that, while humanitarian aid must remain unconditional, the EU must play a political role which delivers tangible results towards the creation of a viable Palestinian state which are consistent with its significant financial assistance and economic weight in the region;


8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;

8. Recalls that, even if the EU is ready to extend its assistance package to Palestinians, this commitment is not open-ended and insists that, while humanitarian aid must remain unconditional, the EU must play a political role which delivers tangible results towards the creation of a viable Palestinian state which are consistent with its significant financial assistance and economic weight in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle que, même si l'Union est disposée à prolonger son assistance aux Palestiniens, cet engagement n'est pas à durée indéterminée et souligne que, si l'aide humanitaire doit demeurer inconditionnelle, l'Union doit jouer un rôle politique débouchant sur des résultats concrets en vue de la création d'un État palestinien viable, qui soient conformes à l'importance de son aide financière ainsi qu'à son poids économique dans la région;

8. Recalls that, even if the EU is ready to extend its assistance package to Palestinians, this commitment is not open-ended and insists that, while humanitarian aid must remain unconditional, the EU must play a political role which delivers tangible results towards the creation of a viable Palestinian state which are consistent with its significant financial assistance and economic weight in the region;


L'Union européenne est disposée à renouveler et à prolonger son engagement en faveur de l'accès universel en 2015, conformément à l'engagement en faveur des OMD.

The European Union is prepared to reiterate and extend the commitment to universal access in 2015, in line with the commitment to the MDGs.


Même si je n'ai pas abordé, dans mon exposé liminaire, la motion révisée qui est devant le Parlement concernant la prolongation de la mission militaire canadienne en Afghanistan, je suis tout à fait disposée à répondre à vos questions sur ce sujet important.

In these opening remarks, I have not addressed the revised motion before Parliament to extend Canada's military mission in Afghanistan. I would be pleased to take questions on that important topic.


Je ne suis toutefois pas disposée à prolonger la période des questions au-delà de la question du sénateur Prud'homme.

However, I am not prepared to have Question Period extended beyond the question of Senator Prud'homme.


Voilà ma question : la Commission est-elle disposée à prolonger, du moins pour les régions les plus nécessiteuses, avec une importante tradition de chantiers navals, certaines aides afin qu'elles puissent survivre face à cette concurrence déloyale ?

That is the question: is the Commission prepared to prolong certain aid, at least in the case of the most needy regions that have a major shipbuilding tradition, so that they can survive in the face of this unfair competition?


Voilà ma question : la Commission est-elle disposée à prolonger, du moins pour les régions les plus nécessiteuses, avec une importante tradition de chantiers navals, certaines aides afin qu'elles puissent survivre face à cette concurrence déloyale ?

That is the question: is the Commission prepared to prolong certain aid, at least in the case of the most needy regions that have a major shipbuilding tradition, so that they can survive in the face of this unfair competition?


w