Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ de mines disposées en bandes
Champ de mines disposées en rangées
Créer une situation favorable à l'investissement
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir des services de transport privé
Offrir un chemin facile à la fumée
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Offrir une preuve
Pompe disposée à l'avant du véhicule
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Rangées de briques disposées à plat
Servir de conduits d'appel aux fumées
Servir de véhicule à la fumée

Traduction de «disposée à offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rangées de briques disposées à plat

row of stretchers


pompe disposée à l'avant du véhicule

front mounted pump | front mount pump


Le sable, la mer et un riche patrimoine, ce que le Canada a de mieux à offrir

Bringing You Canada's Best ... Where Sand, Sea and Heritage Abound


Loi de 1996 sur la stabilité des taux d'assurance-automobile [ Loi visant à offrir une assurance automobile équitable, équilibrée et stable aux conducteurs ontariens et à apporter d'autres modifications portant sur des questions d'assurance ]

Automobile Insurance Rate Stability Act, 1996 [ An Act to provide Ontario drivers with fair, balanced and stable automobile insurance and to make other amendments related to insurance matters ]


champ de mines disposées en bandes | champ de mines disposées en rangées

row minefield


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir des services de transport privé

carry out private transportation services | supply personalised transportation services | provide private transport services | supply individual transportation services


offrir une aide aux citoyens nationaux

commit assistance to national citizens | give support to national citizens | arrange support for national citizens | offer assistance to national citizens


offrir un chemin facile à la fumée | servir de conduits d'appel aux fumées | servir de véhicule à la fumée

offer channels for spread of smoke
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE est disposée à offrir à la Tunisie une libéralisation asymétrique, qui procurera aux entreprises tunisiennes un accès immédiat à son marché, tandis que la Tunisie sera libre d'ouvrir le sien progressivement.

The EU is ready to offer Tunisia asymmetrical liberalisation which will allow Tunisian companies immediate access to the EU market, while Tunisia will be able to open up its market progressively.


La Commission prévoit que les régions concernées présenteront des propositions visant à apporter des modifications à leurs programmes, et est disposée à offrir son aide.

The Commission expects the concerned regions to submit proposals for changes to their programmes, and stands ready to help.


Nombre de ces politiques nécessitent une action résolue de la part des États membres et la Commission est disposée à leur offrir son soutien et sa coopération.

Many of these policies require determined action by the Member States, and the Commission is ready to offer its support and cooperation.


Ce matin, le président Juncker et Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, ont immédiatement fait savoir que l'UE était pleinement disposée et prête à tout mettre en œuvre pour offrir une aide et ont exprimé leurs condoléances aux proches et familles des victimes.

This morning President Juncker and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides immediately offered the EU's full readiness and capacity to do all possible to help and expressed their condolences to all those affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si vous êtes disposée à offrir à la Colombie-Britannique le même programme, à lui offrir la même chose que vous offrez au Québec en matière d'immigration.

I'm wondering if you're prepared to offer British Columbia the same program, the same deal you've offered Quebec as far as immigration goes.


Nous n'avons pas l'intention d'offrir un accès plus large au marché américain que ce que l'Union européenne est disposée à offrir».

Our bottom line is we don't intend to provide any more access to the U.S. market than what the European Union is prepared to offer”.


La Commission est disposée à offrir des conseils sur la conclusion de contrats de fourniture d’électricité à long terme entre fournisseurs et clients afin d’améliorer la prévisibilité de ces coûts.

The Commission is willing to provide guidance on long term electricity contracts between suppliers and customers to increase the predictability of such costs.


5. souligne l'importance du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et le Belarus et espère que ce dialogue entraînera des améliorations tangibles concernant le respect des droits de l'homme dans le pays; souligne que l'UE s'est déclarée disposée à offrir des compétences techniques dans le domaine du judiciaire pour contribuer à ce processus;

5. Underlines the importance of the Human Rights Dialogue between the European Union and Belarus and expects this dialogue to lead to tangible improvements concerning respect for human rights in the country; stresses the readiness of the EU to offer technical expertise in the field of the judiciary to assist in this process;


Elle s'explique peut-être du fait que ces institutions ne sont pas disposées à offrir le type de crédit à court terme non garanti qu'offrent les entreprises de prêt sur salaire, ou simplement parce que les succursales locales des banques ont fermé dans nombre de localités, ce qui, dans le cas de nombreux clients, rend l'accès au crédit très difficile.

Perhaps it is because such institutions are not willing to offer the type of short term unsecured credit that payday lenders do, or simply because local bank branches have been closed in many population centres, thereby making access to credit for many customers very difficult.


Puis, les entreprises pourraient prendre des décisions rentables à l'égard des secteurs qui leur permettraient de réaliser des profits, les marchés qu'elles pourraient le mieux desservir, et tous ces éléments influeront sur le prix qu'elles sont disposées à offrir pour les quotas pour lesquels elles soumissionnent.

Then the companies can make cost-effective decisions about where they can have the best opportunity to turn a profit, what markets they can serve the best, and that will all influence the price they're willing to bid for the quotas they're bidding for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposée à offrir ->

Date index: 2022-11-25
w