Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Disposé à
Déclaration rejetée à renvoyer
Peigne
Preneur de risques
Rejet à renvoyer
Renvoyer au comité
Renvoyer un message LIBERER
Renvoyer un message de libération
Renvoyer à une commission
Téméraire
à renvoyer à
épi à arbres ancrés
être disposé à
être prêt et disposé à

Traduction de «disposé à renvoyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rejet à renvoyer [ déclaration rejetée à renvoyer ]

returnable reject


être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able








agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker




renvoyer un message de libération | renvoyer un message LIBERER

return a RELEASE message,to


renvoyer à une commission | renvoyer au comité

refer back to committee/to


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que la Thaïlande n'est pas partie à la convention relative au statut des réfugiés de 1951 ni à son protocole de 1967 et qu'elle ne dispose pas d'un cadre national en bonne et due forme en matière d'asile; que les autorités thaïlandaises continuent à renvoyer les réfugiés et les demandeurs d'asile dans des pays où ils s'exposent à des persécutions;

M. whereas Thailand is not a signatory to the 1951 Refugee Convention or the 1967 Protocol thereto, and does not have a formal national asylum framework; whereas the Thai authorities continue to return refugees and asylum seekers to countries where they are likely to face persecution;


M. considérant que la Thaïlande n'est pas partie à la convention relative au statut des réfugiés de 1951 ni à son protocole de 1967 et qu'elle ne dispose pas d'un cadre national en bonne et due forme en matière d'asile; que les autorités thaïlandaises continuent à renvoyer les réfugiés et les demandeurs d'asile dans des pays où ils s'exposent à des persécutions;

M. whereas Thailand is not a signatory to the 1951 Refugee Convention or the 1967 Protocol thereto, and does not have a formal national asylum framework; whereas the Thai authorities continue to return refugees and asylum seekers to countries where they are likely to face persecution;


Le gouvernement, au lieu de garder le silence face aux horribles violations des droits de la personne qui ont eu lieu et qui se poursuivent à Guantanamo, pourrait au moins chercher à savoir si les États-Unis sont disposés à renvoyer Omar Khadr au Canada pour y subir son procès.

Surely, this government, rather than sitting by silently and witnessing the horrible abuse of human rights that took place and is still taking place in Guantanamo, can at least ask the question as to whether the United States would be willing to bring Omar Khadr here for his trial.


D. considérant que les travailleurs migrants qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant que travailleurs domestiques, sont susceptibles d'être exposés à des discriminations multiples puisque leurs conditions de travail sont souvent médiocres et irrégulières; que le fait que ces travailleurs sont souvent des migrants sans papiers les expose davantage à de mauvais traitements, à un paiement irrégulier de leur travail ainsi qu'à des violences ou des abus sexuels; que les intéressés sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'ils ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour y accéder, qu'ils ont une connaissance limitée de la langue locale et ...[+++]

D. whereas migrant workers taking low-skilled temporary jobs on the periphery of the labour market or jobs as domestic workers may be exposed to multiple discrimination, since they often work under poor, irregular conditions; whereas the fact that many of these workers are undocumented migrants means that they are more likely to be mistreated, paid irregularly or subjected to violence or sexual abuse; whereas they are often unaware of their rights, have restricted access to public services or face problems accessing them, have limited knowledge of the local language and lack social networks; whereas undocumented workers do not dare to contact the authorities to seek protection, claim their rights or access health services because they fe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsque, dans le cadre d'un contrat de vente, la possession matérielle des biens a été transférée au consommateur ou , à sa demande, à un tiers avant expiration du délai de rétractation, le consommateur dispose d'un délai de quatorze jours suivant la communication de sa rétractation au professionnel pour renvoyer ou rendre les biens au professionnel ou à une personne habilitée par ce dernier à les réceptionner, sauf si le professionnel propose de récupérer lui-même ces biens.

1. For sales contracts for which the material possession of the goods has been transferred to the consumer or at his request, to a third party before the expiration of the withdrawal period, the consumer shall send back the goods or hand them over to the trader or to a person authorised by the trader to receive them, within fourteen days from the day on which he communicates his withdrawal to the trader, unless the trader has offered to collect the goods himself.


Le fait est que nous sommes disposés à renvoyer cette question à la Commission mixte internationale.

The fact is that we are prepared to have this referred to the International Joint Commission.


Le Conseil européen dispose d'un délai de quatre mois pour, par consensus, renvoyer la question au Conseil, afin que la procédure continue.

That body has four months in which, to take a consensus decision to refer the matter back to the Council, so that the procedure can continue.


[Traduction] Le président: Monsieur Toews, êtes-vous disposé à renvoyer la liste des témoins au sous-comité pour laisser le comité faire son travail?

[English] The Chair: Mr. Toews, are you ready to send it back to the subcommittee to let the committee work?


Il se pourrait que ce soit une occasion pour elle de nous donner, à tout le moins, un signe que son parti est maintenant disposé à renvoyer ce projet de loi au comité, afin que nous puissions étudier cet objectif important que tous les Canadiens appuient.

It might be an opportunity for her to at least give us an indication of whether her party might now think about getting this bill to committee, so that we can study this very important objective which I think all Canadians support.


Je tiens à ce que les honorables sénateurs sachent que je suis disposé à renvoyer la question au Comité sénatorial permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure pour examen et rapport.

I wish honourable senators to know that I am prepared to have this matter referred to the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders so that they can examine this and report back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposé à renvoyer ->

Date index: 2023-08-24
w