Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Disposé à
Peigne
Preneur de risques
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Spe 8
Téméraire
épi à arbres ancrés
être bien décidé à
être disposé à
être prêt et disposé à

Vertaling van "disposé à indiquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


être disposé à [ être bien décidé à ]

be prepared to






agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker


avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work




signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons donc indiqué aux intéressés que le paiement de location de l'automne allait être appliqué au prix d'achat et que nous allions payer les taxes pour 1999. Aux producteurs concernés, nous avons également indiqué que nous étions disposés à discuter du prix, à supposer qu'ils le jugent trop élevé ou qu'ils disposent d'informations selon lesquelles il pourrait être élevé, et que nous allions le modifier en conséquence.

We said we'd have this past fall's lease payment credited to the purchase price, we paid the 1999 taxes, and we also said to the individual producers that if they thought the value we'd established on this land was high and they had information to suggest that we had a high price on it, they could bring it to the table and we would adjust it accordingly.


3. Tout laboratoire responsable des essais de mélanges textiles pour lesquels il n'existe pas de méthode d'analyse uniforme au niveau communautaire détermine la composition de ces mélanges en utilisant toute méthode valable dont il dispose, en indiquant dans le rapport d'analyse le résultat obtenu et, dans la mesure où il est connu, le degré de précision de la méthode utilisée.

3. Any laboratory responsible for the testing of textile mixtures for which there is no uniform method of analysis at Community level shall determine the composition of such mixtures by using any valid method at its disposal, indicating in the analysis report the result obtained and, in so far as this is known, the degree of accuracy of the method used.


Je demande instamment au président de cette Assemblée et à tous mes collègues d’utiliser tous les moyens diplomatiques dont ils disposent pour indiquer vigoureusement aux généraux turcs à Ankara qu’ils doivent cesser de vouloir briser le dialogue de paix à Chypre et qu’ils doivent laisser les Chypriotes libres de chercher une solution aux problèmes intercommunaux qui se posent sur leur île.

I urge the President of this House and all my colleagues to use any diplomatic means at their disposal to strongly point out to the Turkish generals in Ankara that they should stop trying to destroy the peace dialogue in Cyprus and leave the Cypriots free to get on with the job of finding a solution to their island’s intercommunal problems.


De mon côté, les chiffres dont je dispose m'indiquent qu'il y a eu une augmentation du nombre d'inspecteurs depuis 2000-2001.

The numbers that I have actually show that we had an increase in inspectors from 2000-2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j'espère que, ce matin, les membres du comité se montreront disposés à approuver ma motion et que vous-même, monsieur le président, serez disposé à indiquer à la Chambre et au ministre des Finances que l'actuel régime fiscal est totalement injuste et inacceptable, et que les députés doivent le modifier (0950) Le président: Merci, monsieur Hubbard.

But I would hope this morning that the members of this committee would be willing to approve this motion and that you, as chair of the committee, would be able to report to the House and to our finance minister that this type of taxation is totally unfair, unacceptable, and that we as members of Parliament want it changed (0950) The Chair: Thank you, Mr. Hubbard.


Dans le contexte du débat toujours en cours sur la politique des transports en Europe, le Conseil est-il disposé à indiquer la meilleure manière, à son avis, de financer le transport du fret et d'améliorer sa probabilité ? Convient-il que la situation géographique des régions insulaires, notamment l'Irlande, appelle une attention particulière, et, dans l'affirmative, voudrait-il préciser ses priorités à cet égard ?

In the context of the on-going debate on European Transport Policy, will the Council make a statement on how it considers freight transport can best be financed and made more profitable, and does it agree that the geographic circumstances of the island regions, including Ireland, need to be given special attention and, if so, will it outline its priorities in this regard?


Étant donné qu'il importe au plus haut point que tous les États membres assurent la réussite du secteur du tourisme, celui-ci offrant des possibilités d'emplois considérables dans le secteur des services et assurant des transferts de ressources au bénéfice des régions insulaires ou accusant un retard de développement de l'Union européenne, le Conseil est-il disposé à indiquer ce qu'il pense des perspectives de réussite du secteur du tourisme en 2002 compte tenu des événements du 11 septembre 2001 et préciser quel rôle l'UE pourrait jouer pour promouvoir le tourisme cette année-ci ?

In view of the fundamental importance of all the Member States of ensuring a successful tourism industry as it provides considerable employment opportunities in the services sector and major transfers of resources to the less developed and island regions of the European Union, will the Council, under the Spanish Presidency, indicate what it considers the prospects for a successful tourism industry are in 2002, taking into account the events of 11 September 2001, and what role does it consider the EU can usefully play in promoting tourism this year?


3. Dans l'intervalle, Statistique Canada est prêt et est disposé à indiquer publiquement, dans toute publication ou sur toute tribune où ce serait utile, quelles régions urbaines au Canada seraient des RMR selon deux définitions américaines différentes.

In the meantime Statistics Canada is ready and willing to state publicly, in whatever publication or forum it is useful, which urban areas in Canada would be CMAs under two alternative U.S. definitions.


L'avis préliminaire dont je dispose m'indique qu'aucune nouvelle information n'est disponible. Toutefois, je voudrais examiner la possibilité de résoudre les difficultés qui ont émergé ces derniers jours d'une manière diplomatique et amicale.

The preliminary advice available to me so far is that no such new information is available, but I wish to see if we can resolve this difficulty which has emerged over the last couple of days in a diplomatic and an amicable manner.


Dans le document dont je dispose, on indique ce qui suit pour le crédit 1c: « Dépenses de fonctionnement, contributions et dépenses recouvrables au titre du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assurance-emploi».

The document I have states the following with regard to vote 1c: " Operating expenditures, contributions and recoverable expenditures on behalf of the Canada Pension Plan and the Employment Insurance Act" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposé à indiquer ->

Date index: 2025-05-13
w