Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent économique disposé à prendre des risques
Arbre en épi
Arbre entier disposé en épi
Attribuer un effet à
Concrétiser
Concrétiser les objectifs
Disposé à
Donner corps à
Donner effet à
Donner une expression concrète à
Matérialiser
Mettre en œuvre
Peigne
Preneur de risques
Traduire en pratique
Téméraire
Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée
épi à arbres ancrés
être disposé à
être prêt et disposé à

Vertaling van "disposé à concrétiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner effet à [ traduire en pratique | mettre en œuvre | donner corps à | donner une expression concrète à | concrétiser | matérialiser | attribuer un effet à ]

give effect to


être prêt et disposé à [ être prêt, apte et disposé à ]

fit, willing and able


Un fonds spécial aidant à concrétiser une idée

Special Fund Helps Turn Ideas into Reality






agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker




un approfondissement et une concrétisation du présent rapport

a further elaboration and concretisation of the present Report


concrétiser les objectifs

positive realisation of the objectives


arbre en épi | arbre entier disposé en épi | épi à arbres ancrés | peigne

anchored tree protection | tree spur | rough coniferous tree
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour concrétiser le potentiel que recèlent les nanotechnologies, l'UE doit disposer d'une communauté de chercheurs et d'ingénieurs pluridisciplinaires capable de produire des connaissances et de veiller qu'elles soient ensuite transférées vers l'industrie.

To realise the potential of nanotechnology, the EU needs a population of interdisciplinary researchers and engineers who can generate knowledge and ensure that this is, in turn, transferred to industry.


Pour concrétiser le potentiel des nanotechnologies de l'UE, la sphère industrielle et la société doivent disposer de moyens de caractérisation quantitatifs sûrs ainsi que de techniques de mesure étayant la compétitivité et la fiabilité des futurs produits et services.

To ensure that the EU can realise the commercial potential of nanotechnology, industry and society will require reliable and quantitative means of characterisation as well as measurement techniques that will underpin the competitiveness and reliability of future products and services.


En réalité, l’Europe dispose désormais des moyens technologiques et économiques de concrétiser cette vision: citons parmi d’autres innovations l’internet des objets et les mégadonnées, le contrôle de processus complexes grâce à des applications mobiles, la «prosommation» résultant de la réduction d’échelle de la production et de la diminution des coûts de fabrication (par exemple grâce aux énergies renouvelables ou à l’impression tridimensionnelle), les nouveaux modes de transaction et de paiement (chaînes de blocs, bitcoins, contrats ...[+++]

In reality, Europe now has the technological and economic wherewithal to realise this vision: the internet of things and big data, control of complex processes through mobile applications, ‘prosumption’ though the down-scaling of production and fall in production costs (e.g. renewable energies, 3D printing), new transaction and payment modes (blockchain, bitcoins and smart contracts), cooperatism and the sharing economy as new business concepts, and other innovations.


B. considérant que l'Union européenne et la Russie entretiennent des relations économiques et commerciales étroites, et que les échanges commerciaux et les investissements continuent de croître rapidement; considérant, en revanche, que, dans d'autres domaines, la coopération est dans l'impasse car aucun des deux partenaires n'est disposé à concrétiser le partenariat stratégique qu'ils affichent et à rechercher des solutions aux problèmes existants;

B. whereas the EU and Russia have a strong economic and trade relationship, with trade and investments continuing to grow rapidly; whereas, on the other hand, cooperation in other areas is at stalemate because neither partner is willing to put content into the declared strategic partnership and to work on solutions to existing problems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui concerne la concrétisation de cet en ...[+++]

Calls for enhanced institutional space for the international community to address common concerns relating to IHL implementation; welcomes the pledge of the EU and its Member States to the ICRC to strongly support the establishment of an effective mechanism on strengthening compliance with IHL, but calls on the VP/HR to report to Parliament on her objectives and strategy in terms of realising this pledge in the forthcoming intergovernmental process to find ways to enhance the implementation of IHL as agreed at the 32nd International Conference of the Red Cross and Red Crescent in December 2015, which could strengthen the governance syst ...[+++]


19. souligne le droit de chacun à disposer d'une nourriture sûre, suffisante et nutritive, et ce dans la ligne de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale; appelle à l'émergence d'un monde débarrassé de la faim, dans lequel les pays appliquent les directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale, et se prononce pour l'application pratique des direct ...[+++]

19. Stresses the right of everyone to have access to safe, sufficient and nutritious food, consistent with the progressive realisation of the right to adequate food in the context of national food security; calls for a world free from hunger where countries implement the ‘Voluntary guidelines to support the progressive realisation of the right to adequate food in the context of national food security’ and supports the practical application of the guidelines based on the principles of participation, transparency and accountability;


Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l’Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n’est pas en mesure de s’acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l’Union européenne devrait former l’épine dorsale d’une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l’a affirmé. Pourquoi le Conseil n’est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l’envoi de forces terrestres, comme M. Javier Solana et quelques États membres l’ont proposé?

According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?


Puisque, dans sa composition actuelle, la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo) n'est pas en mesure de s'acquitter de sa mission de pacification (seuls les soldats marocains peuvent se faire comprendre de la population locale), l'Union européenne devrait former l'épine dorsale d'une force onusienne de paix renforcée au Congo, comme M. Javier Solana, notamment, l'a affirmé. Pourquoi le Conseil n'est-il pas disposé à concrétiser cet engagement par l'envoi de forces terrestres, comme M. Javier Solana et quelques États membres l'ont proposé?

According to Javier Solana, too, the European Union ought to form the backbone of a reinforced UN peacekeeping force in the DRC, since MONUC, as presently composed, is unable to perform its peace mission (Only the Moroccan soldiers can make themselves understood among the local population.) Why is the Council not prepared to make this commitment reality by sending ground troops, as proposed by Javier Solana and a number of Member States?


Afin de concrétiser le potentiel des nanotechnologies, l’UE doit disposer d’une communauté de chercheurs et d’ingénieurs pluridisciplinaires capable de produire des connaissances et de veiller à ce qu’elles soient ensuite transférées vers l’industrie.

To harness the potential of nanotechnology, the EU needs an interdisciplinary population of researchers and engineers who can generate knowledge and ensure that this, in turn, is transferred to industry.


En procédant aujourd’hui au bilan d’un exercice qui a véritablement commencé en octobre 1999, nous constatons des retards et des reculs graves dans l’accomplissement de nos objectifs, et ce parce que, d’une part, nous avons une Commission active et un commissaire créatif, et, d’autre part, un Conseil incapable de se prononcer et qui semble peu disposé à concrétiser tout ce que les gouvernements eux-mêmes ont décidé.

If we take stock of how far we have come since October 1999, we will see that there have been serious delays and setbacks in achieving our aims. This is because, on the one hand, we have an energetic Commission and a creative Commissioner and, on the other hand, a Council which is irresolute and appears unwilling even to implement what the governments themselves decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposé à concrétiser ->

Date index: 2025-06-30
w