Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposer à acheter
être sur le point d'acheter

Traduction de «disposé à acheter notre pétrole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être sur le point d'acheter [ disposer à acheter ]

go into the market to buy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens reçoivent entre 20 et 30 $ de moins pour un baril de pétrole vendu aux États- Unis qu'ils n'en recevraient s'ils avaient un autre marché d'exportation disposé à acheter notre pétrole à un prix compétitif.

Canadians are receiving between $20 and $30 less a barrel for Canadian oil going into the United States than we would receive if we had an alternative market in which to sell that oil, and we were able to sell it at a competitive price.


Il est décevant de constater que des entreprises étasuniennes boycottent la production canadienne moralement acceptable de pétrole, mais semblent tout à fait disposés à acheter le pétrole produit par des dictatures appuyant le terrorisme.

It is disappointing to see some U.S. companies boycott ethical clean Canadian oil, yet they would appear to be more than happy to use the oil from terrorist-supporting dictatorships.


Le second rapport Deloitte confirme cette conclusion: «Sur la base de notre expérience et à la lumière de l’analyse précédente, nous tendons à considérer qu’aucun investisseur raisonnable n’aurait été disposé à acheter HSY et, en même temps, à assumer tout risque supplémentaire lié à des aides d’État (qui, à l’époque, n’était ni certain ni déterminé du point de vue quantitatif par la CE) pour la société qui a) durant plusieurs années appartenait et était gérée par une société appartenant à l’É ...[+++]

The second Deloitte report confirms this conclusion: ‘Based on our experience and the above analysis, we tend to believe that no rational investor would have been prepared to acquire HS and in parallel assume any additional risk related to State aid (which at that time was neither certain nor quantified by the EC), for the company that a) was under the ownership and management of a State-owned company (ETVA Bank) for a number of years, and at the same time b) had a significant negative shareholders’ equity position, amongst other operational problems (i.e. low productivity, high operational costs, excess staff, etc.)’. This conclusion is ...[+++]


– (EN) Madame la Présidente, comme je vous l’ai déjà dit précédemment, notre objectif est de veiller à ce que les consommateurs sachent ce qu’ils achètent et ce qu’ils mangent, facilitant ainsi leur choix de régime pour eux-mêmes et pour leur famille en fonction de leurs besoins, de leurs souhaits et de leurs objectifs. Les citoyens – consommateurs – ont le droit de disposer d’informations correctes.

– Madam President, as I have said on previous occasions, our aim is to ensure that consumers know what they are buying and what they are eating, thus making it easier to choose a diet for themselves and their families in tune with their needs, their wishes and their goals; citizens – consumers – have a right to the right information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque où nous disposions encore de notre propre approvisionnement en pétrole brut et en gaz naturel, la situation était tout autre; aujourd’hui, nous devons tout importer.

In the days when we still had our own supplies of crude oil and natural gas, the situation was quite different; now we have to import everything.


L'avantage que nous procurent nos ressources naturelles s'effrite grandement du fait que les Américains peuvent venir au Canada acheter notre pétrole brut avec leur dollar qui vaut 1,30 $, importer le produit dans leur pays pour le raffiner et le vendre aux consommateurs pour environ la moitié du prix que nous devons payer au Canada. Ce n'est pas, à mon avis, ce que les Canadiens veulent.

Our natural advantage is being seriously eroded when the Americans can come to Canada with a $1.30 dollar, buy our crude oil, take it home, refine it and sell it at almost half the price we have to pay.


L'expérience du système Svanen (le cygne), qui a cours dans les pays nordiques et est lui-même inspiré du Blauer Engel (l'ange bleu) allemand, montre que l'étiquetage environnemental des produits est un moyen très important et efficace pour obtenir de nos concitoyens qu'ils modifient leurs habitudes de consommation et achètent selon des critères écologiques. Car tel est bien notre souhait commun : pouvoir acheter des produits qui ne nuisent pas à l'environnement, afin d'influer sur les producteurs et sur l'évolution de notre société et d ...[+++]

We know from the Nordic Swan and the German Blue Angel that the eco-labelling of products is an extremely significant and powerful tool for getting consumers to change their purchasing behaviour and to shop in an environmentally friendly way. That is, of course, what we all want, namely to be able to shop in an environmentally friendly way and so influence producers and the development of society in ways which favour ecologically more sustainable products and services.


Bien entendu, selon cet argument, les États-Unis devraient acheter notre pétrole éthique afin de remplacer celui qu'ils achètent à des pays comme l'Irak, le Nigeria et le Venezuela.

The argument, of course, is that the U.S. should buy our ethical oil in order to replace the oil that is now bought from places like Iraq, Nigeria and Venezuela.


Il est possible que nous produisions du pétrole de manière plus efficace que n'importe quel autre pays du monde, en ce sens que nous obtenons, disons, plus de pétrole pour chaque unité d'intrant, mais si personne au monde ne veut acheter notre pétrole—par exemple, le prix a augmenté.

We could be producing our oil more productively than any other country in the world, as we are improving the amount of oil we get per unit of input, but if nobody in the world really wants to buy oil—for example, the price has gone back up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposé à acheter notre pétrole ->

Date index: 2025-04-21
w