Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «disposons nous indique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La preuve dont nous disposons nous indique que le profilage racial est un vrai problème.

We know now from evidence and studies that racial profiling is a real problem.


Les données dont nous disposons nous indiquent que lorsque les visites diminuent, le problème ne tient pas au fait que le parent qui possède la garde limite les visites, contrairement à ce que les médias veulent nous faire croire, mais au fait que le parent qui possède un droit de visite ne l'exerce pas toujours.

The data tell us that when access diminishes, the problem is not with the custodial parent interfering with access, which is what the media would have us believe, but with access parents not necessarily exercising their access.


Nous disposons d'un document stratégique sur l'élargissement; nous avons plusieurs rapports sur les progrès réalisés concernant la politique européenne de voisinage – comme nombre d'entre vous l'ont indiqué – et nous disposons également d'une communication sur des mesures concrètes de suivi de la stratégie UE-Afrique.

We have a strategy paper on enlargement; we have a series of reports on the progress made in the European Neighbourhood Policy – since many of you mentioned that – and we also have a communication on concrete follow-up measures to the EU-Africa strategy.


Nous disposons d'un document stratégique sur l'élargissement; nous avons plusieurs rapports sur les progrès réalisés concernant la politique européenne de voisinage – comme nombre d'entre vous l'ont indiqué – et nous disposons également d'une communication sur des mesures concrètes de suivi de la stratégie UE-Afrique.

We have a strategy paper on enlargement; we have a series of reports on the progress made in the European Neighbourhood Policy – since many of you mentioned that – and we also have a communication on concrete follow-up measures to the EU-Africa strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai indiqué lors de la dernière plénière, j'aimerais savoir comment nous allons expliquer aux citoyens que nous disposons à peine des instruments nous permettant de contrôler ces hausses des prix des produits agricoles dans l'Union européenne.

As I said at the last plenary sitting, I would like to know how we are now going to explain to citizens that we scarcely have the instruments to control these rises in agricultural prices in the European Union.


Comme je l'ai indiqué lors de la dernière plénière, j'aimerais savoir comment nous allons expliquer aux citoyens que nous disposons à peine des instruments nous permettant de contrôler ces hausses des prix des produits agricoles dans l'Union européenne.

As I said at the last plenary sitting, I would like to know how we are now going to explain to citizens that we scarcely have the instruments to control these rises in agricultural prices in the European Union.


Les chiffres dont nous disposons actuellement indiquent que la consommation a reculé d'environ 30 % avec des différences importantes en fonction des États membres.

The figures currently available show that consumption has fallen by around 30%, with significant variations between Member States.


Nous disposons déjà du rapport Mitchell qui indique la marche à suivre et qui a été accepté par les deux camps.

We already have the Mitchell report, which contains the steps to be followed, and it has been accepted by both sides.


3. Les données dont nous disposons semblent indiquer que 30% des décès par cancer sont dus au tabac, entre 3 et 10% à l'alcool et que 30% sont liés à l'alimentation.

3. The available data suggests that 30% of cancer deaths are due to tobacco, 3% - 10% due to alcohol and about 30% are linked to diet.


Toutes les autres données dont nous disposons nous indiquent que nous devons continuer à stocker cet antiviral, mais nous préciserons nos recommandations en cours de route.

The balance of the evidence is still to continue to stockpile, but we will refine our recommendations as we go along.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     disposons nous indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons nous indique ->

Date index: 2022-04-19
w