Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activement
Avec enthousiasme
Condition effectivement au travail
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
Effectivement
En bonne et due forme
En pleine activité
Frais effectivement supportés
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance de crête effectivement rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné
Rondement
être effectivement au travail

Traduction de «disposons effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income




condition effectivement au travail

actively at work requirement


puissance de crête effectivement rayonnée

effective radiated peak power


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred




Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process


rondement [ activement | en bonne et due forme | effectivement | en pleine activité | avec enthousiasme ]

actively
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous disposons effectivement de tout cet argent et que nous mettons ces ressources à la disposition des autochtones, s'il n'y a pas de problème de reddition de comptes, comment se fait-il que nous ne parvenions pas à aider nos autochtones à réaliser ce que nous voulons les voir accomplir?

We have this money available and we have the resources to put at the disposal of native people. If there is not an accountability problem, what is it that is not working to help our native people to achieve what we want them to achieve?


Nous disposons effectivement des tenues de combat spécialisées, des vestes et du reste, qui sont nécessaires à des troupes déployées sur ce théâtre d'opération.

We have specialized combat clothing, clothing or jackets or other things that are part of that particular theatre of operation.


Mais nous disposons effectivement de lignes directrices sur l'élimination des déblais de dragage.

We do have guidelines for the open disposal of dredging waste.


Il faut faire quelque chose et vous serez probablement d’accord avec moi pour dire que les instruments dont nous disposons doivent effectivement être utilisés.

Something needs to be done, and we are probably in agreement that the instruments that we have at our disposal should actually be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons effectivement d’une communauté de valeurs au sein de l’Union.

We do have a community of values in the EU.


Nous ne disposons effectivement d'aucune évaluation scientifique du CIEM sur ce volet, garantissant qu'une réduction de l'effort entraîne une réduction effective du prélèvement par pêche.

We do not have any scientific evaluation by ICES on this subject such as to guarantee that a reduction in effort really would reduce catches.


Notre responsabilité ne consiste pas à mettre sur pied une commission parlementaire temporaire tardive sur le Prestige mais plutôt de mettre en œuvre au quotidien tous les contrôles démocratiques qui relèvent de notre compétence et dont nous disposons effectivement à l’heure actuelle.

Rather than set up a belated temporary Parliamentary committee on the Prestige , however, our responsibility is to implement, on a daily basis, all the democratic controls falling within our competence, as, indeed, we have today.


Nous disposons effectivement au Canada d'une excellente infrastructure publicitaire; en dépit du problème des agences, nous avons chez nous d'excellents créateurs qui réalisent de magnifiques prestations.

We actually have an excellent infrastructure in the Canadian advertising industry; notwithstanding the agency side, we have an incredible body of performers who give us top-notch performances.


Il faut cependant ajouter que nous ne disposons effectivement d'aucune alternative.

But I must also point out that there really is no alternative.


Nous disposons effectivement d'un programme de communication avec les parlementaires qui est administré par notre directeur général, Affaires publiques.

We have a parliamentary outreach program managed by our Director General for Public Affairs.


w