Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
Cadran d'astigmatisme
D'éventail moyen
D'éventail médian
De cône moyen
De cône médian
Entrance
Entrée d'éléments
Entrée en éventail
Facteur pyramidal d'entrée
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Lobe d'éventail moyen
Lobe d'éventail médian
Lobe de cône moyen
Lobe de cône médian
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail
Voilure en forme d'éventail
éventail d'astigmatisme
éventail d'entrée

Vertaling van "disposons d’un éventail " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entrance | facteur pyramidal d'entrée | entrée d'éléments | éventail d'entrée

fan-in | fan in


cadran d'astigmatisme [ éventail d'astigmatisme ]

astigmatic dial [ astigmatic clock | astigmatic chart | astigmatic fan chart ]




jet conique en éventail | jet en éventail

fan spray pattern


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

fan training | palmette training


lobe de cône moyen [ lobe d'éventail moyen | lobe de cône médian | lobe d'éventail médian ]

suprafan lobe [ midfan lobe | middle-fan lobe ]


de cône médian [ de cône moyen | d'éventail médian | d'éventail moyen ]

mid-fan [ midfan | middle-fan | suprafan ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons d'un éventail de sources d'énergie sans égal au pays : l'uranium, le gaz naturel, le pétrole et le charbon, auxquels s'ajoutent potentiellement les sables bitumineux.

We have a diversity of energy resources which is unmatched by any other Canadian jurisdiction: uranium, natural gas, oil and coal. We have oil sands potential as well.


Nous disposons d'un éventail sans précédent de satellites météorologiques partout dans le monde.

We have an unprecedented array of weather satellites around the world.


Vous avez tout à fait raison, nous disposons d'un éventail de mesures, certaines de nature législative, d'autres administrative, que nous étudions dans le cadre d'une approche globale du problème.

So you're quite right, there are a series of measures, some legislative, some administrative, that we are looking at as a holistic approach to the issue.


Compte tenu du temps limité dont nous disposons pour débattre d'un large éventail de questions et compte tenu que le gouvernement vient de déposer un autre méga projet de loi omnibus dont il est important de débattre, le député croit-il que le gouvernement place les priorités à la bonne place en ce qui a trait aux travaux législatifs de la Chambre?

Given the fact that we have a limited amount of time to debate a wide variety of issues and the government has now brought forward another huge omnibus bill that needs to be debated, could the member tell us whether he believes the government's priorities are right when it comes to dealing with the legislative agenda of the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’avantage que nous avons en tant qu’État bénéficiaire est que nous disposons d’un éventail plus large de fonds pour le développement rural, ce qui nous permettra d’atteindre notre objectif, à savoir moderniser les structures sociales tout en renforçant la cohésion territoriale entre les zones rurales et urbaines.

The advantage we have as a beneficiary state is that we share a wider range of finances for rural development. Consequently, we will be able to achieve our goal of modernising social structures while, at the same time, boosting territorial cohesion between rural and urban areas.


Je rejoins M. Bösch et d’autres intervenants quant au fait que nous disposons d’un éventail complet de règles et de programmes pouvant donner lieu à un risque de fraude ainsi qu’à un danger significatif de mauvaise gestion et de contrôle insuffisant.

I agree with Mr Bösch and other speakers that we have an extensive range of rules and programmes that may give rise to the possibility of fraud, but also offer great scope for mismanagement and weak control.


Si nous ajoutons à ce flagrant écart méthodologique la légèreté regrettable de nombreuses appréciations portant sur les États membres, sans base objective suffisante et appropriée (comme le rapporteur le reconnaît aussi), nous disposons d’un éventail de raisons essentielles pour rejeter la proposition Swiebel en vertu de ses propres présupposés.

If we add to this flagrant methodological deviation the regrettable inconstancy with which many of the comments about these Member States are made without sufficient objective and appropriate grounds (as the rapporteur herself admits), we have a set of basic reasons why in accordance with its own premises, the Swiebel report must be rejected.


Nous disposons d'un éventail complet de propositions de la Commission relatives aux politiques d'immigration, dont une politique proactive d'immigration, que je ne citerai pas par crainte d'ennuyer le Parlement si je le fais à chaque intervention.

We have on the table a full range of proposals from the Commission in relation to immigration policies, a proactive immigration policy, and I will not list them since I will bore Parliament if I do so in every speech.


Je suis heureux de dire qu'à l'étape correspondant à la position commune, nous disposons d'une indication claire, dans un article séparé, du fait qu'il est important que les États membres prévoient un large éventail de services pour les utilisateurs handicapés, en particulier que ceux-ci garantissent que les utilisateurs handicapés disposent du choix et de l'éventail de services auxquels tous les autres consommateurs s'attendent. Ce sont des dispositions dont le champ est vaste et qui se développeront en même temps que les services.

I am pleased to say that at the common position stage, we have a clear indication in a separate article about the importance of Member States providing for disabled users on a wide range of services, in particular ensuring that disabled users have the sort of choice and range of services that all other consumers expect. Those are broad-ranging provisions that will develop as services expand.


Nous disposons déjà d'un éventail de mesures antiterroristes et d'autres mesures attendent la sanction royale.

A whole series of anti-terrorist measures are already in place. Other measures await Royal Assent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposons d’un éventail ->

Date index: 2024-08-24
w