Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Architecture VLIW
Champ d'activité très vulnérable
Instruction VLIW
Instruction sur des mots longs
Insuline d'action très rapide
Insuline à action très rapide
Mot d'instruction très long
Navire à tirant d'eau très réduit
Navire à très faible tirant d'eau
Projection sur le foyer d'un courant d'air très violent
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Risque d'erreur très grand
Risque d'erreur très élevé
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Très long mot d'instruction
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VLDL
VPVB
état confusionnel

Traduction de «disposons d’un très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mot d'instruction très long | très long mot d'instruction | instruction sur des mots longs | instruction VLIW | architecture VLIW

very long instruction word | VLIW


risque d'erreur très grand [ risque d'erreur très élevé ]

highly error prone


navire à très faible tirant d'eau [ navire à tirant d'eau très réduit ]

ultra shallow draft vessel


insuline à action très rapide | insuline d'action très rapide

very fast acting insulin | rapid acting insulin


projection sur le foyer d'un courant d'air très violent

dilution of a fuel supply by an air blast


champ d'activité très vulnérable

area of critical weakness


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Definition: An etiologically nonspecific organic cerebral syndrome characterized by concurrent disturbances of consciousness and attention, perception, thinking, memory, psychomotor behaviour, emotion, and the sleep-wake schedule. The duration is variable and the degree of severity ranges from mild to very severe. | acute or subacute:brain syndrome | confusional state (nonalcoholic) | infective psychosis | organic reaction | psycho-organic syndrome


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

Endogenous hyperglyceridaemia Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IV Hyperlipidaemia, group B Hyperprebetalipoproteinaemia Very-low-density-lipoprotein-type [VLDL] hyperlipoproteinaemia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disposons donc déjà de systèmes très similaires, qui garantissent un niveau très élevé de protection des données à caractère personnel.

We thus already have very similar systems which guarantee a very high level of protection for personal data.


Nous ne disposons que de très peu de détails sur les motifs de ce changement.

Far too few details are being provided about the purpose of this change.


Bien sûr, la science et la technologie ont tout fait pour assurer les importantes structures habituelles et, bien sûr, nous disposons de règles très strictes pour réduire leur vulnérabilité; toutefois, le récent tremblement de terre de grande ampleur et le tsunami catastrophique qui a suivi, qui ont fait des milliers de morts et causé des destructions apocalyptiques, ainsi que les dommages très graves aux réacteurs nucléaires de Fukushima, sont tels que nous devons revoir et modifier l’opinion qui prévaut en matière de sûreté des centrales nucléaires.

Of course, science and technology have done the most to help make the usual important structures safe and, of course, we have very strict rules to reduce their vulnerability; however, the recent massive earthquake and catastrophic tsunami which followed, claiming thousands of lives and causing destruction on a biblical scale, and the very serious damage to the nuclear reactors in Fukushima are such that we need to review and change the prevailing opinion of the safety of nuclear plants.


Nous disposons cependant de très peu de signes de cela dans la pratique.

There is very little evidence of this in practice, however.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que nous ne disposons que de très peu de temps, puisque notre priorité principale est de parvenir à un accord à Copenhague en 2009.

We know we have little time at our disposal, since our overriding priority is to achieve an agreement in Copenhagen in 2009.


Nous disposons d’alternatives très efficaces telles que les cellules souches adultes et la recherche sur les cellules sanguines du cordon ombilical.

We have some very successful alternatives such as adult stem cells and research on umbilical-cord blood cells.


En Slovénie, nous disposons de règles très strictes afin de préserver la santé sur le lieu de travail et la formation obligatoire est également réglementée.

In Slovenia we have very strict regulations for safeguarding health in the workplace, and obligatory training is also regulated.


Nous disposons d'un très grand potentiel; il faut veiller à ce qu'on le réalise"

We have the greatest potential but must realise this potential".


Dans certaines parties de l'UE, nous ne disposons que de très peu de données sur le benzène.

We have very few data on benzene in some parts of the EU.


Nous disposons d'un très solide programme de diagnostics en laboratoire.

We have a really strong laboratory diagnostic program.


w