Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "disposons de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous disposons pour ce faire d’outils puissants: la nouvelle gouvernance économique, soutenue par le marché intérieur, notre budget, nos relations commerciales, notre politique économique extérieure, ainsi que les règles et l’appui de l’Union économique et monétaire.

We have powerful tools to hand in the shape of new economic governance, supported by the internal market, our budget, our trade and external economic policy and the disciplines and support of economic and monetary union.


Nous disposons aussi d'un nouvel instrument financier qui améliorera considérablement la qualité de notre assistance et fournira des fonds supplémentaires pour soutenir les réformes de nos partenaires.

We also have a new financial instrument that will significantly improve the quality of our assistance and provide more funds to support our partners’ reforms.


La proportion plus faible d’entreprises de haute technologie dont nous disposons explique la moitié de notre écart avec les États-Unis.

Our smaller share of high-tech firms explains half of our gap with the US.


Une erreur de ce genre est également tragique et elle est tout à fait évitable lorsque la peine capitale ne fait pas partie des recours dont nous disposons dans notre système de justice.

This type of error is also tragic and it is totally preventable when we do not have capital punishment as part of our recourse in our justice system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a de nombreuses lacunes dans les données dont nous disposons et notre réseau travaille en collaboration avec Statistique Canada à cet égard.

We have many data gaps, and we in the network are working with Statistics Canada.


Nous disposons à notre caserne 65 % et 35 % du temps, à cause des jours fériés et des congés compensatoires, de cinq et de quatre pompiers à temps plein, respectivement, qui sont secondés par 28 pompiers à temps partiel.

We have one fire station that has five fulltime firefighters available 65% of the time and four available 35% of the time because of holidays and lieu days.


Est-ce que cela signifie que nous devrons leur donner accès aux renseignements de recherche de pointe dont nous disposons dans notre pays, c'est-à-dire leur donner accès à quelques-uns de nos meilleurs laboratoires de recherche ou leur donner la possibilité de collaborer avec les IRSC?

Does it mean we have to give them access to what leading-edge research information we have in the country, give them access to some of our better research labs or give them collaborative power with CIHR?


Nous disposons déjà des politiques et instruments qui nous permettront d'atteindre nos objectifs, de guider la transition mondiale vers une énergie propre et de moderniser notre économie.

We have the policies and tools to meet our targets, steer the global clean energy transition and modernise our economy.


Les flux de données entre nos deux continents sont essentiels pour notre société et notre économie, et nous disposons désormais d'un cadre solide pour garantir que ces transferts se passent dans les meilleures conditions et en toute sécurité.

Data flows between our two continents are essential to our society and economy and we now have a robust framework ensuring these transfers take place in the best and safest conditions.


Nous n'avons pas les mêmes groupes d'occupation et nous disposons de notre propre régime de rémunération, d'évaluation de postes et de classification.

We do not have the same occupational categories and we have our own remuneration, position evaluation and classification systems.


w