Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dispositions suivantes s’appliqueront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante

is hereby repealed and shall be replaced by the following provision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions suivantes s’appliqueront aux prêts directs effectués en vertu de la section 1 a) i) et ii) du présent article :

The following provisions shall apply to direct loans under Sections 1(a)(i) and (ii) of this Article:


2. En ce qui concerne l’alinéa b) du paragraphe 2 de l’article 12, dans l’éventualité où l’Équateur, dans le cadre d’une convention ou d’un accord conclu avec un pays membre de l’Organisation de coopération et de développement économiques après la date de signature de la Convention, accepterait un taux d’imposition sur les redevances visées à cet alinéa b) qui est inférieur à 15 pour cent, les dispositions suivantes s’appliqueront aux fins de cet alinéa :

2. With reference to subparagraph (b) of paragraph 2 of Article 12, in the event that pursuant to an agreement or convention concluded with a country that is a member of the Organisation for Economic Co-operation and Development, after the date of signature of the Convention, Ecuador agrees to a rate of tax on royalties referred to in that subparagraph (b) that is lower than 15 per cent, the following shall apply for the purposes of that subparagraph:


Les dispositions suivantes s’appliqueront aux travailleurs ressortissants de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque jusqu’au 30 avril 2011 et aux travailleurs ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie jusqu’au 31 mai 2016.

The following arrangements shall apply to workers who are nationals of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic until 30 April 2011 and to workers who are nationals of the Republic of Bulgaria and Romania until 31 May 2016.


87. Les dispositions suivantes de la présente loi, concernant la Chambre des Communes du Canada, s’étendront et s’appliqueront aux assemblées législatives d’Ontario et de Québec, savoir : les dispositions relatives à l’élection d’un orateur en première instance et lorsqu’il surviendra des vacances, — aux devoirs de l’orateur, — à l’absence de ce dernier, — au quorum et au mode de votation, — tout comme si ces dispositions étaient ici décrétées et expressément rendues applicables à chaque assemblée législative.

87. The following Provisions of this Act respecting the House of Commons of Canada shall extend and apply to the Legislative Assemblies of Ontario and Quebec, that is to say, — the Provisions relating to the Election of a Speaker originally and on Vacancies, the Duties of the Speaker, the Absence of the Speaker, the Quorum, and the Mode of voting, as if those Provisions were here re-enacted and made applicable in Terms to each such Legislative Assembly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. Les dispositions suivantes de la présente loi, concernant le parlement du Canada, savoir : — les dispositions relatives aux bills d’appropriation et d’impôts, à la recommandation de votes de deniers, à la sanction des bills, au désaveu des lois, et à la signification du bon plaisir quant aux bills réservés, — s’étendront et s’appliqueront aux législatures des différentes provinces, tout comme si elles étaient ici décrétées et rendues expressément applicables aux provinces respectives et à leurs législatures, en substituant toutefo ...[+++]

90. The following Provisions of this Act respecting the Parliament of Canada, namely, — the Provisions relating to Appropriation and Tax Bills, the Recommendation of Money Votes, the Assent to Bills, the Disallowance of Acts, and the Signification of Pleasure on Bills reserved, — shall extend and apply to the Legislatures of the several Provinces as if those Provisions were here re-enacted and made applicable in Terms to the respective Provinces and the Legislatures thereof, with the Substitution of the Lieutenant Governor of the Province for the Governor General, of the Governor General for the Queen and for a Secretary of State, of One ...[+++]


Cet ajout est important, car, suivant la définition de l'activité terroriste, un certain nombre de dispositions importantes s'appliqueront au titre de ces infractions, comme le cumul des sentences, l'inversion du fardeau de la preuve lors des enquêtes sur cautionnement et la possibilité d'obtenir une autorisation d'écoute électronique pendant un an.

The significance of this addition is that, by operation of the terrorist activity definition, a number of important provisions will apply in connection with these offences, such as consecutive sentencing, a reverse onus at bail hearings, and the availability of a one-year wiretap authorization.


Dans les autres domaines, le statut devra par principe s'appliquer et les autres règles ne s'appliqueront que subsidiairement, dans l'ordre suivant: les autres dispositions du droit communautaire; les dispositions du droit des sociétés de l'État dans lequel se trouve le siège statutaire de la SPE.

In other areas the Statute should in principle apply, and any rules going beyond it should apply only in a subsidiary manner, in the following order of precedence: other rules of Community law; provisions governing comparable types of company in the Member State in which the company has its registered office.


Dans les autres domaines, le statut devra par principe s'appliquer et les autres règles ne s'appliqueront que subsidiairement, dans l'ordre suivant: les autres dispositions du droit communautaire; les dispositions du droit des sociétés de l'État dans lequel se trouvera le siège statutaire de la SPE.

In other areas the statute should fundamentally apply, and rules going beyond it should apply only in a subsidiary manner, in the following order of precedence: other Community law; the provisions governing comparable types of company in the Member State in which the company has its registered office.


Dans les autres domaines, le statut devra par principe s'appliquer et les autres règles ne s'appliqueront que subsidiairement, dans l'ordre suivant: les autres dispositions du droit communautaire; les dispositions du droit des sociétés de l'État dans lequel se trouve le siège statutaire de la SPE.

In other areas the Statute should in principle apply, and any rules going beyond it should apply only in a subsidiary manner, in the following order of precedence: other rules of Community law; provisions governing comparable types of company in the Member State in which the company has its registered office.


Les étapes suivantes de la procédure de concertation prévues à la partie C s'appliqueront également, ainsi que les dispositions sur l'applicabilité des amendements, visées au point 36 du présent accord.

The next steps of the conciliation procedure provided for in Part C will also apply, as well as the provisions on implementability mentioned in Point 36 of this Agreement.




Anderen hebben gezocht naar : dispositions suivantes s’appliqueront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions suivantes s’appliqueront ->

Date index: 2022-06-19
w